"وتعتقدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und Sie glauben
        
    • Und du denkst
        
    • und denkst
        
    • Und Sie denken
        
    • Und du glaubst
        
    Und Sie glauben, daß Dr. King Ihnen da besser helfen kann als ich? Open Subtitles وتعتقدين ان دكتوره كينج ستتمكنمنمساعدتكِ..
    Und Sie glauben, dass hat etwas mit dem zu tun, was wir draußen gesehen haben? Open Subtitles وتعتقدين أن هذا يرتبط بما رأيناه خارجاً ؟
    Und du denkst, einen Herzinfarkt zu haben gibt dir das Recht, den Tag freizunehmen? Open Subtitles وتعتقدين أنّ السكتة القلبية تمنحكِ الحق لكي تتغيبي عن الدوام ؟
    Ich meine, ja, okay, ich glaube, dass du dich in Fälle hineinsteigerst Und du denkst, dass ich sie meide. Open Subtitles أعني , أجل , حسناً أعتقد بأنكِ استحواذية بشأن القضايا وتعتقدين بأنني أتجاهلها
    Ich bin so froh, dass du mich falsch eingeschätzt hast und denkst, dass ich toll bin. Open Subtitles أنا سعيد لأنك أخطأتِ الحكم علىّ وتعتقدين الآن أنني رائع.
    Und Sie denken, es steckt eine Bedeutung in diesen Noten? Open Subtitles وتعتقدين انه يوجد معنى ما لهذه المعزوفة الموسيقية ؟
    Und du glaubst, nur weil dein Nachname Pfleger ist, bist du irgendwie dazu geeignet eine Pflegemutter zu sein? Open Subtitles وتعتقدين أنّه بحملي لاسمكِ الأخير فستعدّين بشكل ما أماً متبنّية؟
    Und Sie glauben, daß Ihnen das alles eine OP geben kann? Open Subtitles وتعتقدين ان الجراحة ستمنحكِ كل هذا؟
    Und Sie glauben, dass wir hinter demselben Kerl her sind? Open Subtitles وتعتقدين أننا نطارد الرجل ذاته؟
    Und Sie glauben, er hat sie deswegen getötet? Open Subtitles وتعتقدين أنه قتلها من أجل ذلك؟
    Und du denkst, dass Jax sie gelesen hat? Open Subtitles " مورين آشبي " وتعتقدين " جاكس " قرأها ؟
    Und du denkst, das sollte Wendy sein? Open Subtitles ولو حدث شيء - وتعتقدين الأفضل هي " ويندي " ؟ -
    Und du denkst, ich sollte das Leben wählen? Open Subtitles وتعتقدين أنني يجب أن أختار الحياة؟
    Du bist dann nur völlig von der Rolle, wenn du Sex and the City und Bridget Jones guckst, und denkst, du brauchst eine Wahnsinns-Single-Erfahrung, was, wenn ich dir das sagen darf, totaler Schwachsinn ist. Open Subtitles لقد جلبتِ لنفسكِ الحزن تشاهدين مسلسل النساء والجنس وبرنامج بريجنت جونس وتعتقدين انكِ سوف تحصلين على نصائح خاصة بالعزاب
    Wieso siehst du mich an und denkst, ich sei schwul? Open Subtitles لماذا تنظرين إلي وتعتقدين أنني شاذ؟
    Und Sie denken, unser Taxifahrer ist mit diesem Tötungsdelikt verbunden? Open Subtitles وتعتقدين أنّ سائقنا مُرتبط بهذه الجريمة؟
    Und Sie denken, das war der gleiche Kerl, der diese Nachricht hinterlassen hat? Open Subtitles وتعتقدين أنّه نفس الشخص الذي ترك الرسالة؟
    - Und du glaubst, dass du die Kraft dazu hast? Open Subtitles وتعتقدين أنّك قادرة على معالجة هذه الحالة؟
    Und du glaubst wirklich, dass er sie nie wiedersehen wird? Open Subtitles وتعتقدين بكل صراحة بانه لن يحاول رؤيتها مرة أخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus