Kannst du jetzt aufhören, so komisch zu sein, und wieder so nervig wie früher werden? | Open Subtitles | إذاً، هلا تتوقفين عن التصرّف بغرابة وتعودين لطبيعتكِ المزعجة فحسب؟ |
Sie dachte, man würde Sie nicht schnappen, weil Sie dachten, Sie wären wieder geheilt und wieder Zuhause, bis wir mit dem anderen Krankenhaus gesprochen hätten. | Open Subtitles | خلتِ أنّه لن يتم اكتشافكِ إذ حسبتِ أنّكِ ستشفين وتعودين للمنزل بينما نتحدّث إلى المستشفى |
Könnte ich Sie dazu bewegen, wieder ins Büro zu gehen, um Mr. Thorpe zu sagen dass Chuck Bass hier ist, um ihn zu sehen. | Open Subtitles | اذا امكنني أن أتطفل عليك وتعودين إلى المكتب وتخبري السيد ثورب أن تشاك باس هنا لمقابلته |
Sie werden in Kürze wieder in die Gesellschaft entlassen. | Open Subtitles | جاري تجهيز الأوراق. سيتم الإفراج عنكِ وتعودين. |
Dann werden Sie heiraten und wieder hierher ziehen. | Open Subtitles | بعدها ستتزوجين وتعودين للعيش هنا. |
Sie wollen, dass ich dich nach Hause bringe und dann wieder her komme, und höre, was sie zu sagen haben. | Open Subtitles | وتعودين لسماع ما يقولون |