"وتفكر في" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Wie wir nun nach vorne in diese technologische Zukunft schreiten, möchte ich, dass Sie kurz anhalten und einen Moment nachdenken. TED لذا، ونحن نمضي قدما في هذا المستقبل التكنولوجي، أريدك أن تتوقّف وتفكر في تلك اللحظة
    Ich finde es viel widerlicher, wenn man mit einem zusammen ist und an einen anderen denkt. Open Subtitles ما أراه مثير للاشمئزاز.. هو أن تكون مع شحص وتفكر في آخر.
    Sie sollten sich also vielleicht weniger um die SchauspieIkunst des Hundes sorgen und mehr darum, dass 20-Jährige in Topeka nicht den kanal wechseln. Open Subtitles أذن، ربما يجب عليك أن تقلل التفكير بشأن مهارات الكلب في التمثيل وتفكر في كيفية منع سخص بسن الـ20 أن يغير القناة
    Sie sieht dich wahrscheinlich an und denkt dasselbe von dir. Open Subtitles من المحتمل أنها تنظر إليك وتفكر في نفس الشيء.
    Sie haben eine Leiche in Ihrem Büro und Sie denken an einen Deal? Open Subtitles لديك جثة شخص في مكتبك وتفكر في صفقة تجارية؟
    Vergessen Sie einfach die Kameras, und denken Sie ans Publikum. Open Subtitles لم لا تنسى تلك الكاميرات، وتفكر في جمهور الاستوديو؟
    Oder Ihr zwei könntet Sex haben und dabei an mich denken. Open Subtitles ربما أنت من ستمارس العلاقة معه وتفكر في
    Wenn man wirklich darüber nachdenkt, dann ist das Ganze nur noch abgefahren und schräg. Open Subtitles ...عندما تجلس وتفكر في الفيلم ترى كل التفاصيل والأشياء في الفيلم ...غير مترابطة إطلاقاً
    Sagen Sie ihr, sie soll sich entspannen und an das freudige Ereignis denken. Open Subtitles أخبرها ان تسترخي ، وتفكر في النتائج
    Ich will, dass Sie sich einen Moment nehmen und über all die Dinge nachdenken, die Ihr Leben definieren. Open Subtitles "أريدك أن تأخذ دقيقة، وتفكر في كل الأمور التيتُحددلك حياتك..
    Sie stoppt und zieht das Angebot ernsthaft in Erwägung. Open Subtitles إنها تتوقف وتفكر في العرض على محمل الجد
    Verständlicherweise wollen Sie sich ablenken und kritzeln, und denken eher über den Plural des engl. Worts "series" nach, als über das eigentliche Thema: "serieses", "seriese", "seriesen" und "serii?" TED وفي حاجة مفهومة تماماً للإلهاء؛ تخربش وتفكر في ماهية صيغة الجمع لكلمة "سيريس" *متسلسلة أكثر من الموضوع الذي في متناولك: "سيريسيز"، "سيريسي"، "سيريسين"، "سيراي" ؟
    - und du denkst nach. Open Subtitles وتفكر في أشياء مثل ماذا ؟
    und jetzt überlegen Sie, wieder anzufangen? Open Subtitles وتفكر في امتهانها مجددًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus