"وتكلفة" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    • Kosten zur
        
    • die Kosten
        
    • geringeren Kosten
        
    Bienen sind zwar nicht vom Aussterben bedroht, aber weniger Bienen bedeuten weniger Bestäubung und teurere Lebensmittel. Die Wissenschaft sollte also den Bienen-Fall unbedingt lösen. TED نحل العسل ليس بالضرورة مهددا بالانقراض، لكن نحلا أقل يعني تلقيحا أقل وتكلفة أكثر للغذاء، إذن فحل قضية النحل المختفي أمر مصيري.
    und der Koordinierungsaufwand besteht grundsätzlich aus allen finanziellen oder institutionellen Schwierigkeiten bei der Bewerkstelligung einer Gruppenleistung. TED وتكلفة التنسيق هي في الأساس كل المصاعب المالية أو المؤسسية لتنظيم منتوج المجموعة.
    Ich kann ihn essen und mit Kollegen teilen. Die Lieferung kostet höchstens einen Dollar. TED أستطيع تاولها ومشاركتها مع زملائي، وتكلفة التوصيل لا تتعدى الواحد دولار.
    und die Kosten pro Transistorzyklus, die ein Maß des Preis-/Leistungsverhältnisses von Elektronik sind, sinken Jahr für Jahr. TED وتكلفة دورة الترانزيستور وهي مقياس التكلفة للأداء في الإلكترونيات تنخفض كل عام
    Wegen dem Mangel an Land nutzen wir Säcke, um Gemüse zu pflanzen, und können so die Lebenskosten gering halten. TED وبسبب احتياج المنطقة نحن نزرع الخضراوات كما اننا نقلل من سعر المواد الغذائية وتكلفة المعيشة
    Achtzehn Kilometer in dieser mörderischen Hitze... und die Kosten für die Eskorte-- ruinös! Open Subtitles إحدى عشر ميلاً من الحرارة المدمرة وتكلفة إستئجار حمالين متهدمين
    die Kosten für deren Anwesenheit, für den Transport und für die Metalldetektorausrüstung werden in voller Höhe von Ihnen getragen. Open Subtitles تكلفة حضورهم، انتقالهم وتكلفة أجهزة الكشف عن المعادن ستتحمّلها على نفقتك الخاصّة
    und dann gibt es noch die Fahrer der gefährlichsten Autos, die leistungsstarken und wartungsintensiven Sportwagen. Open Subtitles وبعد هذا كله السيارة الاخطر على الطريق أداء عالي , وتكلفة صيانة عالية لهذه السيارة
    Was sie auch geboten hat, ich liefere zwei Tage früher und bin 20 % günstiger. Open Subtitles ،فسوف أنتهي قبلها بيومين وتكلفة أقل بـ20 بالمائة
    Ich habe ein Leck in meinem Bad, und... mein Kerl dafür kommt es sich nicht vor morgen früh ansehen, und ein Notfallklempner kostet 200 Dollar die Stunde. Open Subtitles ومن يقوم بالاصلاحات لن يأتي حتى يوم غد لينظر للأمر وتكلفة السمكري الطارئ 200دولار بالساعة
    - Oh, in diesem Fall beginnt die Schlange da draußen und das macht 50 Mäuse. Open Subtitles الدور يبدأ من هناك وتكلفة الدخول خمسين دولار
    Mehr Geld geht hinaus als zurückkommt und die Kosten für die Treue nehmen zu. Open Subtitles المزيد من المال يخروج ثم يعود وتكلفة الولاء آخذ في الازدياد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus