Und Ich kam heute hierher, weil ich dachte, das wär 'ne Sitzung, bei der meine Frau lernen kann, wie man kommuniziert, wie man eine Frage ohne Gegenfrage beantwortet. | Open Subtitles | وجئت هنا اليوم، لأنني ظننتها جلسة لتلقين زوجتي كيفية الحوار، وعدم الإجابة على سؤال بسؤال آخر |
Wir trafen ein Abkommen über einen Raubzug, Ich kam, ihn zu ehren. | Open Subtitles | لقد اتفقنا جميعًا على الإغارة معًا وجئت لأنفذ الاتفاق |
- Ja, und Ich kam her, um es ihr zu erzählen, aber wir haben getanzt und sie wirkte so glücklich Und ich konnte einfach nicht. | Open Subtitles | ماذا؟ أجل، وجئت لأخبرها، لكنّنا كنّا نرقص وبدَت سعيدة جدًّا، فلم أقدر. |
Handelsvertreterin Und ich bin hier zum Kundengespräch, aber es wurde schwierig, weil ich ein Mädchen bin. | Open Subtitles | أنا ممثلة مبيعات , وجئت هنا لأقابل زبون لكنهم صعبوا الامر على , لاني فتاة |
Kurz danach trennten sich meine Eltern Und ich zog mit meiner Mutter in die Türkei. | TED | وبعد فترة قصيرة, انفصل والِدَيَّ, وجئت الى لتركيا مع أمي. |
Ich bin mit zwei Müttern in den Bergen aufgewachsen, und kam dann als eine Art Gnom nach New York City. | TED | قام على تنشئتي سحاقيات في الجبال وجئت إلى مدينة نيويورك من الغابة منذ فترة قصيرة مثل جني |
Ich kaufte das Anwesen zurück und kam hierher... weil ich hoffte, ich könnte einen Sinn finden. | Open Subtitles | ولذا فقد اشتريت هذه الضيعة ثانيةً وجئت إلى هنا، |
Und dann bekommen Sie kalte Füße und bringen das Kind hierher. | Open Subtitles | ثم جئت تطلب مكافأة ببرودة أعصاب. وجئت مهرولاً بالطفل لكى تختبأ معه. |
Aber nach all den Schäden, die Ihr verursacht habt, weiß ich, was Ihr mir schuldet Und ich komme her, um es einzukassieren. | Open Subtitles | ولكن بعد الأضرار التي تسببتِ بها، أعرف أنكِ مدينة لي وجئت هنا كي أجمع الدين. |
Aber man könnte auch sagen, dass ich das gleiche für dich tat, also... Ich kam hierher, um Wiedergutmachung zu leisten. | Open Subtitles | لكن بهذه القضية إستطعت فعل الأمر نفسه لك وجئت هنا للإصلاح |
Ich kam zurück, weil ich mein Handy vergessen hatte. | Open Subtitles | أوقعت هاتفي الخليوي وجئت لإحضاره فرأيتك |
Ich kam dich retten. | Open Subtitles | ثقبت ذلك الإطار , وجئت لإنقاذك |
Klar. Du hast angerufen, und Ich kam angerannt. | Open Subtitles | بالتأكيد، اتصلتِ وجئت مُهرولاً |
Ich kam vor 18 Monaten hier her. | Open Subtitles | وجئت هنا منذ عام ونصف |
Mein Ring macht einen kleinen Ausflug, du Dieb Und ich bin deswegen echt angepisst. | Open Subtitles | لقد فقد الخاتم، يا صديقي، وجئت إلى هنا بنوايا غير سليمة |
Als Kind war ich sehr klein, Und ich stamme von einer kleinen Landzunge, genannt die Fingers, also... | Open Subtitles | في صغري، كنت ضئيل الحجم وجئت من مدينة اسمها فينجر |
Ich bin der Kerl, dem Sie in den Rücken schossen Und ich bin hier, um den Gefallen zu erwidern. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي أرديته من الخلف، وجئت كي أرد لك الصنيع |
Ich stand auf und kam für ein Abenteuer her. | Open Subtitles | ♪ خرجت من السرير وجئت إلى هنا للمغامرة ♪ |
Ich habe das Auto geparkt und kam zu Fuß. | Open Subtitles | توقفت على بعد ميلين من هنا وجئت مشياً. |
Als ich Steve heiratete und hierher kam, ließ ich all das hinter mir. | Open Subtitles | عندما تزوّجت ستيف وجئت إلى هذه البلاد، تركت كلّ الذي وراء. |
Ich bin ein Vampir, Und ich komme um euer blut zu trinken. | Open Subtitles | أنا مصاص دماء ، وجئت لإمتصاص دماؤكم |