"وجب أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich musste
        
    • Du musstest ja unbedingt
        
    • hättest
        
    Mein MauItier steckt im schlamm fest. Ich musste ihm 1 7 kugeln geben. Open Subtitles البغل لم يستطع السير في الوحل لذا وجب أن أطلق عليه 17 رصاصة
    Ich musste mit Menschen zusammen sein, ich konnte das Leben nicht mehr so verneinen mit dir. Open Subtitles وجب أن أكون مع الناس لم أستطع الحياة معك
    Das ist was anderes. Ich musste sicher gehen, dass du in meinen Kodex passt. Open Subtitles الوضع مختلف هنا وجب أن أتأكّد من مطابقتكِ لقانوني
    Du musstest ja unbedingt den Helden spielen. Open Subtitles وجب أن تلعب دور البطل؟
    Du musstest ja unbedingt den Helden spielen. Open Subtitles وجب أن تلعب دور البطل؟
    Wenn du meinen Beifall ersuchst, hättest du nicht wie eine beleidigte Leberwurst forthetzen sollen. Okay. Open Subtitles إذا نشدت ثناءي، لما وجب أن تغادر بغتة في نوبة غضب رعناء.
    Du hättest mir von Anfang an alles erzählen müssen. Open Subtitles وجب أن تخبريني بالقصة بأكملها من البداية
    Ich musste das Haus verkaufen, auch das Hinterzimmer. Open Subtitles وجب أن أبيع المنزل، الغرفة الخلفية.
    Ich musste das Haus verkaufen, auch das Hinterzimmer. Open Subtitles وجب أن أبيع المنزل، الغرفة الخلفية.
    Ich musste eine Leiche aus Richter Turners Keller holen, um dir überhaupt diese vier Wochen zu beschaffen. Open Subtitles (وجب أن أهدّد القاضي (ترنر بفضيحة ماضية ليوافق على منحك الأسابيع الأربعة في الأصل
    Ich musste sie mitbringen. Open Subtitles وجب أن أحضرها.
    Du hättest mich sie töten lassen sollen, anstatt irgendeine dumme Rolle zu spielen. Open Subtitles وجب أن تدعني أقتلهم عوض فكرة غبية لتكليفي بلعب دور.
    Du hättest dich an den Plan halten sollen und mir einen Gefallen tun sollen. Open Subtitles وجب أن تلتزم بالخطة وتسديني معروفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus