"وجب علينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir mussten
        
    ! Wir mussten ihn töten oder er würde verraten, dass wir versucht haben, ihn zu töten. Open Subtitles وجب علينا قتله، أو أخبر الناس أننا حاولنا قتله
    Wir mussten den Termin verlegen, weil Peter nicht auftauchte. Open Subtitles وجب علينا تحديد موعد آخر لأن بيتر لم يظهر
    Wir hatten Glück, Wir mussten nur Tausende Proben untersuchen. Open Subtitles لحسن الحظ، وجب علينا البحث عنه بين آلاف العينات قبل أن نجده.
    Wir mussten ihn irgendwo hinbringen, wo man ihn finden würde. Open Subtitles - .نحن وجب علينا وضعه في نفس المكان الذي وجدناه فيه
    Wir mussten eine Siedlung der Hopi-Indianer bauen. Open Subtitles وجب علينا بناء مجسم للمنازل "القديمة لهنود "الهوبي
    Wir haben nur getan, was Wir mussten. Open Subtitles لقد قمنا فقط بما وجب علينا القيام به.
    Wir mussten herausfinden, ob einer von Ihnen der Maulwurf ist, ob wir Ihnen... trauen können. Open Subtitles وجب علينا معرفة إن كنتما الجاسوس إن كنّا نستطيع... الوثوق بكما
    (Gelächter) (Applaus) Er sagte: "Wir mussten sie bitten, das Land zu verlassen." TED (ضحك) (تصفيق) قال: "لقد وجب علينا أن نطلب منهم الرحيل."
    Wir mussten von vorne anfangen. Open Subtitles وجب علينا ان نبدأ من جديد.
    Wir mussten zuschlagen. Open Subtitles وجب علينا ان نعمل لأجلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus