! Wir mussten ihn töten oder er würde verraten, dass wir versucht haben, ihn zu töten. | Open Subtitles | وجب علينا قتله، أو أخبر الناس أننا حاولنا قتله |
Wir mussten den Termin verlegen, weil Peter nicht auftauchte. | Open Subtitles | وجب علينا تحديد موعد آخر لأن بيتر لم يظهر |
Wir hatten Glück, Wir mussten nur Tausende Proben untersuchen. | Open Subtitles | لحسن الحظ، وجب علينا البحث عنه بين آلاف العينات قبل أن نجده. |
Wir mussten ihn irgendwo hinbringen, wo man ihn finden würde. | Open Subtitles | - .نحن وجب علينا وضعه في نفس المكان الذي وجدناه فيه |
Wir mussten eine Siedlung der Hopi-Indianer bauen. | Open Subtitles | وجب علينا بناء مجسم للمنازل "القديمة لهنود "الهوبي |
Wir haben nur getan, was Wir mussten. | Open Subtitles | لقد قمنا فقط بما وجب علينا القيام به. |
Wir mussten herausfinden, ob einer von Ihnen der Maulwurf ist, ob wir Ihnen... trauen können. | Open Subtitles | وجب علينا معرفة إن كنتما الجاسوس إن كنّا نستطيع... الوثوق بكما |
(Gelächter) (Applaus) Er sagte: "Wir mussten sie bitten, das Land zu verlassen." | TED | (ضحك) (تصفيق) قال: "لقد وجب علينا أن نطلب منهم الرحيل." |
Wir mussten von vorne anfangen. | Open Subtitles | وجب علينا ان نبدأ من جديد. |
Wir mussten zuschlagen. | Open Subtitles | وجب علينا ان نعمل لأجلها |