| - Hast du eine Begleitung für Lex Luthors Orchideenball gefunden? | Open Subtitles | هل وجدتي مرافقة لكرة السحلية البيضاء الخاصة بليكس لوثر بعد؟ |
| Mutter. Hast du den Weg nicht gefunden? | Open Subtitles | أمي، هَلْ وجدتي أيّ مشكلة لتَجِدي المكانَ؟ |
| Ich hoffe nur, dass du mittlerweile deinen "sicheren Hafen" gefunden hast. | Open Subtitles | فرصة أخرى ما أتمنّاه الآن هو أن تكوني قد وجدتي ملاذكِ الآمن |
| An meinem 14. Geburtstag gaben mir meine Großmutter und mein Großvater das beste Geschenk aller Zeiten: einen Zeichentisch, an dem ich bis heute arbeite. | TED | في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين |
| Wenn du einen Neuling findest, der einen besseren Deal hat, komm zu mir und wir reden. | Open Subtitles | عزيزتي ، لو وجدتي اتفاقاً أفضل من هذا على مبتدئ فتعالي إلي ، و سنتحدث |
| Du hast dich mit Grandma wohl gut unterhalten. | Open Subtitles | أنتي وجدتي يبدوا أنكما تكلمتما كلاما لطيفا |
| - Guten Morgen, Frau Henne. - Wo fanden Sie den Schlüssel? | Open Subtitles | صباح الخير، سيدة دجاجة، أين وجدتي مفتاح هذا المكان؟ |
| Aber die Dinge sind jetzt anders. Ich bin jetzt endlich in mein eigenes Haus gezogen. In ein Haus, das du für mich gefunden hast. | Open Subtitles | لكن الأمور تغيرت انتقلت لمكان وجدتي لي إياه |
| Mein Gott, Neralvil, wo hast du denn diese verrückte Weiße gefunden? | Open Subtitles | يالهي, نيرالفل, اين وجدتي هذه السيده البيضاء المجنونه؟ |
| Du meinst, wann immer du Ehemann Nummer vier gefunden hast und ich plötzlich wieder draußen in der Kälte stehe. | Open Subtitles | تعنين متى ما وجدتي زوجك الرابع و فجأة أعود أنا إلى الجمود |
| Unglaublich, dass du eine Elfenbeinkrippe gefunden hast. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أصدق انك وجدتي سرير أطفال من الأنياب العاجية |
| Hast du endlich das Ding gefunden, das wir da drin verloren haben? | Open Subtitles | ماذا؟ هل أخيراً وجدتي الشيء الذي أضعناه هناك في الداخل؟ |
| Sagen Sie, äh... erinnern Sie sich irgendetwas Seltsames in seinem Zimmer gefunden zu haben, als Sie es reinigten? | Open Subtitles | أتتذكرين ما إذا وجدتي شيئاً غريب عندما قمتي بتنضيف الغرفه |
| Du warst immer effizienter als wir zusammen waren, aber es sieht so, als ob du eine andere Berufung gefunden hast. | Open Subtitles | أنت كفوئه دائماً عندما كنا سوية، لكن يبدوا أنك وجدتي معدات أخرى |
| Und sie glauben, dass ihr vielleicht den Mann gefunden habt, der sie ausführen wird. | Open Subtitles | ويعتقدون بأنك قد وجدتي الرجل المنشود من سيقوم بسحبهم ومساعدتهم |
| Bei einer Gefangennahme hätten erst meine Schwester und ich, dann sie selbst und meine Großmutter davon getrunken. | TED | اذا تم اعتقالنا,اولاً اختي,ثُم أنا, بعد ذلك هي وجدتي سوف يشربونه |
| Am ersten Tag in New York finden meine Großmutter und ich einen Penny in dem Obdachlosenasyl, in dem wir wohnten. | TED | لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك، وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي. |
| 1942 lebten meine Tante und Großmutter in Brüssel unter deutscher Besatzung. | TED | سنة 1942، كانت تعيش عمتي وجدتي في بروكسل تحت الاحتلال الألماني. |
| Wenn du die Schatulle findest, wirst du die Leiden ertragen müssen. | Open Subtitles | اذا وجدتي الصندوق, لابد ان تحملي هذه الاعباء |
| Grandma und Grandpa haben eine tote Tochter und eine Tochter, die für sie gestorben ist. | Open Subtitles | جدي وجدتي لديهم إبنة ميتة وأخري ميتة بالنسبة لهم لا أقصد الإهانة |
| Dann fanden Sie die Droge, von der Sie dachten, dass sie ein Geheimnis löst. | Open Subtitles | وبعدها وجدتي المخدر وظننتِ أنك كشفتِ السر |
| Es tut mir Leid, wenn Sie Fakten langweilig finden, Miss Summers. | Open Subtitles | حسناً . آسف .إذا وجدتي تلك الحقائق مملة آنسة سمرز |
| Obendrein hatten meine Großeltern keine Klimaanlage. | TED | وما يزيد الطين بلة، أن جدي وجدتي لم يكونا يمتلكان مكيفًا للهواء. |