Sie ist eine der ergiebigsten Höhlen, die wir auf dem Planeten gefunden haben. | TED | فهذا أحد أغنى الكهوف بالحياة التي وجدناها على وجه الأرض ، إطلاقاً. |
Die modernste Zivilisation, die wir auf diesem Planeten ausfindig machen konnten. | Open Subtitles | حسناً , هاهو لديك يا أدميرال أكثر الحضارات تقدمٌاً وجدناها على هذا الكوكب |
Und die Chemikalien die wir auf den Leichen gefunden haben... | Open Subtitles | وتلك المواد الكيميائية التي وجدناها على جثث الضحايا.. |
Ich hab also Mikes DNA den Flocken, die wir auf Ed fanden, gegenüber gestellt. | Open Subtitles | نعم ، لقد قمت باختبار الحمض النووي لمايك وطابتها مع التي وجدناها على ايد |
Was ist mit den Zahlen, die wir bei den Leichen fanden, 1237 und 1242? | Open Subtitles | "ماذا عن الأرقام التي وجدناها على الجثّة؟ 1237 و1242" |
Das Dokument, das wir bei Marissa Ledbetters Leiche fanden... | Open Subtitles | الوثيقة التي وجدناها على جثة ماريسا ليدبيتر... |
Die gleiche Art Malware, die wir auf dem Mainframe von CityLine fanden. | Open Subtitles | نفس النوع من البرمجيات الخبيثة التي وجدناها على وحدة سيتي لاين المركزية |
Okay, also das sind die Texte, die wir auf seiner Schreibmaschine gefunden haben. | Open Subtitles | حسنا، هذه كلمات الأغاني التي وجدناها على الآلة الكاتبة. |
Die Algen haben wir auf den Steinen gefunden. | Open Subtitles | الطحالب التي وجدناها على الصخور |
Das sind die Knochen, die wir auf dem Altar gefunden haben. | Open Subtitles | هذه هي العظام التي وجدناها على المذبح |
Ja, die Algen, die wir auf den Steinen gefunden haben. | Open Subtitles | -نعم، الطحالب التي وجدناها على الصخور |
Die blutigen Fingerabdrücke die wir auf Keenans Telefon fanden, sie sind nicht von Keenan. | Open Subtitles | البصمة الدامية التي وجدناها على هاتف (كينان)، لم تكن له. |
Hier sind noch mehr von den Partikeln, die wir auf dem Zungenbein gefunden haben, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | إليك مزيداً من الجسيمات التي وجدناها على العظم اللامي يا د. (هودجينز). |
Dieselben Zahlen, die wir bei den Doomsday-Opfern gefunden haben. | Open Subtitles | "تبدو كأنّها الأرقام نفسها التي وجدناها على ضحايا (قاتل القيامة)" |