Wisst ihr, ich kriege deswegen innere Konflikte, als ob ein Teil von mir mich mag und der andere mich hasst. | TED | وهذا يسبّب الكثير من الصراعات الداخلية ، كما تعلمون ، مثل كون جزء مني يحبّني ، وجزء مني يكرهني. |
Aber wir tanzten zusammen auf dem Dach bei der Hochzeit und ein Teil von mir hört nicht auf, an sie zu denken. | Open Subtitles | لكن نحن رقصنا مع بعض على السطح في الزفاف وجزء مني لم يعد قادر على التوقف عن التفكير بها |
ein Teil von mir mag das, braucht es,... ..will die Bestätigung. | Open Subtitles | وجزء مني يحب ذلك, يحتاجه, يريد تأكيداً. |
Er war in letzter Zeit so ein Idiot, und.. und ein Teil von mir fühlt einfach, als sollte es für mich okay sein, weil er eine harte Zeit durchmacht. | Open Subtitles | فقد أصبح سافلاً مؤخراً و... وجزء مني يقول أنه لا بد أن أكون راضية به |
"Toll, es macht ihnen nichts aus", und ein Teil von mir denkt: | Open Subtitles | وأنهم لا يمانعون ما يجري ...وجزء مني يظن |
Hunter auch. Und ein Teil von mir möchte wie sie sein, aber... | Open Subtitles | ...وجزء مني يريد أن يكون مثلهما، ولكن |