"وجنوب آسيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • und in Südasien
        
    • und Südasien
        
    • Südasien und den
        
    Dennoch besuchen in Afrika südlich der Sahara und in Südasien insgesamt mehr als 20 Prozent weniger Mädchen als Jungen eine Sekundarschule. UN وبالرغم من ذلك، يلتحق ما يقل عن 80 فتاة مقابل كل مائة صبي بالمدارس الثانوية في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا بشكل عام.
    Wir empfehlen, dass im Rahmen der Friedensbemühungen im Nahen Osten und in Südasien Gespräche über nukleare Abrüstung in die Wege geleitet werden, die zur Schaffung kernwaffenfreier Zonen in diesen Regionen führen könnten, nach dem Vorbild der bereits bestehenden Zonen in Lateinamerika und der Karibik, in Afrika, im Südpazifik und in Südostasien. UN ونوصي بأن تشرع الجهود المبذولة من أجل السلام في الشرق الأوسط وجنوب آسيا في محادثات لنزع السلاح النووي يمكن أن تؤدي إلى إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في هاتين المنطقتين مماثلة لتلك المنشأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا وجنوب المحيط الهادئ وجنوب شرقي آسيا.
    Wir empfehlen, dass im Rahmen der Friedensbemühungen im Nahen Osten und in Südasien Gespräche über nukleare Abrüstung in die Wege geleitet werden, die zur Schaffung kernwaffenfreier Zonen in diesen Regionen führen könnten, nach dem Vorbild der bereits bestehenden Zonen in Lateinamerika und der Karibik, in Afrika, im Südpazifik und in Südostasien. UN ونوصي بأن تشرع الجهود المبذولة من أجل السلام في الشرق الأوسط وجنوب آسيا في محادثات لنزع السلاح النووي يمكن أن تؤدي إلى إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في هاتين المنطقتين مماثلة لتلك المنشأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا وجنوب المحيط الهادئ وجنوب شرقي آسيا.
    Im südlichen Afrika und in Zentralasien herrscht zurzeit eine Dürre, während Afghanistan, China, die Islamische Republik Iran, Jamaika, Kenia, Mitteleuropa, die Philippinen, die Russische Föderation und Südasien vor kurzem von Überschwemmungen heimgesucht wurden. UN 106 - ويصيب الجفاف حاليا منطقتي الجنوب الأفريقي ووسط آسيا؛ وفي الآونة الأخيرة، أصابت الفيضانات أفغانستان ووسط أوروبا والصين وجمهورية إيران الإسلامية وجامايكا والفلبين والاتحاد الروسي وجنوب آسيا.
    Bislang wurden derartige Arbeitsseminare in Ostasien und im Pazifik, in Europa sowie im Südpazifik und im südlichen und westlichen Afrika abgehalten; weitere Veranstaltungen sind in den kommenden Monaten in Lateinamerika und Südasien geplant. UN ومنذ ذلك الحين عُقدت حلقات عمل في منطقة شرقي آسيا والمحيط الهادئ وفي أوروبا وجنوب المحيط الهادئ والجنوب الأفريقي وغربي أفريقيا فضلا عن حلقات عمل أخرى مزمع تنظيمها في الأشهر القادمة في أمريكا اللاتينية وجنوب آسيا.
    Der VN-Entwicklungsfonds für die Frau hilft außerdem in Burkina Faso, der Demokratischen Volksrepublik Korea, Nigeria, Ruanda, Südasien und den arabischen Staaten bei der Entwicklung von Strategien mit, die Produzentinnen mit niedrigem Einkommen Zugang zu Märkten verschaffen sollen. UN ويساعد صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كذلك على وضع الاستراتيجيات الكفيلة بالربط بين المنتجين المنخفضي الدخل والأسواق في بوركينا فاسو ونيجيريا ورواندا وكوريا الشمالية وجنوب آسيا والدول العربية.
    Jüngste Schätzungen deuten weiter auf erschreckend hohe Müttersterblichkeitsraten in Afrika südlich der Sahara und in Südasien hin: Von weltweit schätzungsweise 529.000 Todesfällen von Müttern im Jahr 2000 entfielen 445.000 auf diese beiden Regionen. UN ولا تزال التقديرات الحديثة تشير إلى ارتفاعات هائلة في معدلات وفيات الأمهات في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا: إذ شهدت هاتان المنطقتان 000 445 حالة وفاة، من مجموع تقديرات وفيات الأمهات البالغة 000 529 حالة على مستوى العالم، في عام 2000.
    22. bekundet ihre Sorge über die Spannungen im Nahen Osten und in Südasien und erklärt erneut ihre Unterstützung für die Schaffung einer von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen Osten sowie einer kernwaffenfreien Zone in Südasien; UN 22 - تعرب عن القلق إزاء التوترات في الشرق الأوسط وجنوب آسيا وتعرب مجددا عن التأييد لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط ولإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا؛
    In Ost- und Südasien haben wir es mit Nuklearmächten (China, Russland, Indien, Pakistan, Nordkorea) oder fast Nuklearmächten (Japan, Südkorea) zu tun, die alle auch in eine bedrohliche hegemoniale Rivalität verstrickt sind. Hinzu kommt der irrationale Faktor Nordkorea. News-Commentary وتبدو الأمور مختلفة في آسيا، حيث لا تزال الولايات المتحدة حاضرة فحسب، بل وزادت التزاماتها هناك. ففي شرق وجنوب آسيا أصبحت القوى النووية (الصين وروسيا والهند وباكستان وكوريا الشمالية) أو القوى شبه النووية (اليابان وكوريا الجنوبية) جميعها مشتبكة في خصومات استراتيجية خطيرة. وأضف إلى هذا الجرعة المعتادة من لاعقلانية كوريا الشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus