Die Sache ist also, dass diese Art der Vorstellung chinesisch-amerikanischen Essens nicht nur in Amerika existiert. | TED | فلذلك ، فكرة هذا النوع من الأطباق الصينية الأمريكية لا وجود لها إلا في أميركا. |
Du konntest das nicht auseinander halten und deshalb existiert unser Privatleben nicht. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ان تبقيهم منفصلين. وهذا هو السبب ان حياتنا الشخصية لا وجود لها. |
Ich kann nicht mehr bei ihr bleiben, weil sie gar nicht existiert. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع البقاء معها، لأنّه لا وجود لها |
Das Land, das ich erschaffe, den Marathon, den ich laufe, die Armee, die Leinwand, der hohe Ton -- sie existieren nicht mehr. | TED | الامة التي أقوم ببنائها والماراثون الذي أقوم بركضه الجنود، اللوحة القماشية، النغمات العالية لا وجود لها. |
Erstens, weil Wunder nicht existieren, und zweitens, weil diese Nervensäge von Priester alles tun würde, um seine Kirche offen zu halten. | Open Subtitles | أولاً لأن المعجزات لا وجود لها وثانيا لأن ألم القسيس سيكون ذو نفع لإبقاء كنيسته مفتوحة |
Die Menschen glauben, sie sind frei, aber es gibt keine Freiheit. | Open Subtitles | الناس يعتقدون بأنهم احرار , لكن الحرية لا وجود لها |
Und sie existiert nur, weil wir Steuern zahlen. | Open Subtitles | والحكومة لا وجود لها بدون الضرائب التي ندفعها |
Wieso ein Profil erstellen, und mich mit einem Mädchen zusammenbringen, was nicht existiert? | Open Subtitles | تنشاً عضوية مزيفة على النت العام الماضي وتجعلني أغرم بفتاة لا وجود لها ؟ |
Für die Öffentlichkeit- selbst für Ihre Frau, Mutter, Liebste oder den lieben Gott- existiert diese Mission nicht. | Open Subtitles | لأغراض عامة، وفيما يتعلق زوجته أو أمه أو صديقة أو الرب جيدة، و لا وجود لها مهمتها، |
Nein, du klingst, als würdest du alles Mögliche und alles Denkbare tun, um eine Fall zu konstruieren, der nicht existiert. | Open Subtitles | لا , أنتِ تبدين وكأنك تقومين بأي شيء وكل شيء لتصنيع قضية لا وجود لها |
Gar nichts. Historisch gesehen, existiert es nicht. | Open Subtitles | لا مرجع مُطلقًا، من الناحية التاريخية، لا وجود لها. |
"Leben 3.0", das neben seiner Software auch seine Hardware entwerfen kann, existiert natürlich noch nicht. | TED | "الحياة 3.0" والتي لا تصمم برمجياتها فحسب بل وأجزائها الرئيسية أيضًا وهي بالطبع لا وجود لها حتى الآن. |
Legenden der Porno-Industrie. So etwas existiert nicht wirklich. | Open Subtitles | فولكلور في صناعة أفلام الدّعارة ولا وجود لها . |
Er sucht nach Dreck, der gar nicht existiert. | Open Subtitles | هو يبحث عن قذارة التي لا وجود لها |
K-Ram Investments existiert nicht. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة؟ "كاي-رام" للإستثمارات ، لا وجود لها |
Sein Sultanat existiert in diesem Palast nicht. | Open Subtitles | سلطنته لا وجود لها في هذا القصر |
Sie bekam einen Job, der anscheinend nicht existiert. | Open Subtitles | تحصلت على وظيفة يبدو بأن لا وجود لها. |
Jemand, der flucht und Pfleger krankenhausreif tritt... und Dinge sieht, die nicht existieren. | Open Subtitles | أنا شخص أخر الآن شخص يستخدم ألفاظ نابية ويلعن العالم ويري اشياء لا وجود لها |
Die von mir entsorgten Leichen existieren quasi nicht. | Open Subtitles | وكل ما عليّ هو التخلص من الجثة، التي لا وجود لها نظرياً في زمني الحاضر. |
Sein Lebenszweck ist es, Leute aus Orten herauszuholen, die nicht existieren, aus Orten, wie dieser hier einer ist. | Open Subtitles | كل ما يقوم به هو إخراج الناس من الأماكن التي لا وجود لها أماكن كهذا تماما |
In diesem Blut gibt es Komponenten, die nie in Menschenblut auftauchen würden... | Open Subtitles | هناك مركبات في هذا الدم لا وجود لها في الدم البشري |