"وجيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • und gut
        
    • gut geregelten
        
    • gut tut
        
    • sehr gut
        
    An diesen Modellen zu arbeiten und über Biochemie nachzudenken, ist schön und gut. TED إذن العمل على نماذج والتفكير في الكيمياء الحيوية كل هذا شيء حسن وجيد
    Sie halten Ihren Chef für edel und gut. Das Problem ist, Sie irren sich. Open Subtitles تعتقد أن رئيسك نبيل وجيد أحترم ذلك, المشكلة هي أنه ليس كذلك
    Der ursprüngliche Zweck des Experiments war nobel und gut. Open Subtitles كان الغرض الأصلي من هذه التجربة نبيل وجيد
    im Bewusstsein der Anstrengungen, die die Regierung Anguillas unternimmt, um das Hoheitsgebiet weiter zu einem bestandfähigen Offshore-Zentrum und einem gut geregelten Finanzzentrum für Investoren auszubauen, indem sie moderne gesellschafts-, treuhand- sowie partnerschafts- und versicherungsrechtliche Vorschriften erlässt und das Handelsregister auf Computer umstellt, UN وإدراكا منها للجهود التي تبذلها حكومة أنغيلا لمواصلة تنمية الإقليم كمركز مالي خارجي صالح وجيد التنظيم للمستثمرين، من خلال سن قوانين حديثة للشركات واتحادات الشركات، فضلا عن سن تشريعات بشأن الشراكة والتأمين، وحوسبة نظام تسجيل الشركات،
    Nein, man mag, was gut ist und einem gut tut. Open Subtitles لا، المرء يحب ما هو جيد وجيد له
    Was an sich sehr gut ist, denn ich habe dir nichts anzubieten. Open Subtitles هو كل شيء حسن وجيد ليس لدي أي شيء أقدمه لك
    Reich an Vitamin A und gut für die Netzhaut-Bildung. Open Subtitles غني بفيتامين إيه ,وجيد من أجل نمو شبكية العين
    Das ist alles schön und gut, aber unser Ziel ist sicherzustellen, dass keiner es erneut versucht. Open Subtitles هذا كله رائع وجيد لكن هدفنا هو التأكيد على ألا يفعل أي أحد ذلك مرة أخرى
    und gut für dich. Emotional. Wenn die ganzen Jungs sich um dich reißen. Open Subtitles وجيد لكِ ايضاً ، عاطفياً ان تشاهدين رجال يتقاتلون من اجلكِ
    Ja, ja, das ist alles schön und gut. Open Subtitles نعم, نعم, كلّ هذا حسن وجيد.
    Stattdessen sehen wir soziale Rahmen in allen wesentlichen Sachen für die wir im Markt Besitz und Vertrag nutzten. Information fließt und entscheidet was die interessanten Probleme sind, wer Verfügbar und gut ist, über Motivationsstrukturen - denn Geld ist nicht immer der beste Motivator. TED بدلاً عن ذلك، ما نراه هو أطر إجتماعية لكل الأشياء الحرجة التي نستخدمها الملكية والعقد في السوق. تتدفق المعلومات لنقرر ما هي المشاكل المثيرة، من المتوفر وجيد لأداء شئ، هياكل التحفيز -- تذكروا، المال ليس دائماً أفضل الحوافز.
    Du bist so egoistisch und gut aussehend! Open Subtitles أنت أنانى وجيد المظهر!
    Wenn Sie denken, Townsend ist gut für Sie und gut für die Firma, dann machen Sie's. Und wenn nicht... Open Subtitles وجيد للشركه إفعليها وإذا لا ,
    und gut. Open Subtitles وجيد.
    und gut für uns. Open Subtitles وجيد لنا
    im Bewusstsein der Anstrengungen, die die Regierung Anguillas unternimmt, um das Hoheitsgebiet weiter zu einem bestandfähigen Offshore-Zentrum und einem gut geregelten Finanzzentrum für Investoren auszubauen, indem sie moderne gesellschafts-, treuhand- sowie partnerschafts- und versicherungsrechtliche Vorschriften erlässt und das Handelsregister auf Computer umstellt, UN وإدراكا منها للجهود التي تبذلها حكومة أنغيلا لمواصلة تنمية الإقليم كمركز مالي خارجي صالح وجيد التنظيم للمستثمرين، من خلال سن قوانين حديثة للشركات واتحادات الشركات، فضلا عن سن تشريعات بشأن الشراكة والتأمين، وحوسبة نظام تسجيل الشركات،
    Und weil es dir gut tut. Open Subtitles وجيد لك
    Ich bin sicher. Ich bin sehr gut indem was ich tue. Open Subtitles أنا متأكد، وجيد بما أفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus