"وجيمس" - Traduction Arabe en Allemand

    • und James
        
    Und ich werde Ihnen nun eine 30-sekündige Animation zeigen, deren Erstellung mich und James fünf Jahre unseres Lebens gekostet hat. TED وأنا على وشك عرض فيديو رسومي طوله 30 ثانية الذي أستغرق منا بناءه أنا وجيمس خمسة سنوات.
    Nach dem Rennen setzten wir unsere Reise fort und Richard und James fuhren fort zu zanken. Open Subtitles بعد السباق كملنا رحلتنا و ريتشد وجيمس كملوا خصامهم
    Virgil und James werden bald zurückkommen. Open Subtitles سيكون فيرجل وجيمس في المنزل في أقرب وقت
    Lily und James Potter bei einem Autounfall gestorben? Open Subtitles حادث سيارة قتل ليلي وجيمس بوتر؟
    Lily und James Potter bei einem Autounfall gestorben? Open Subtitles قتل ليلي وجيمس بوتر في حادث سيارة؟
    Aber die Agenten, die für die Untersuchung verantwortlich waren, waren Dr. Lionel Hudgens und James Pinkerton. Open Subtitles ولكن الحصول على this-- وكلاء في المسؤول عن التحقيق... كان الدكتور LioneI هادجنز وجيمس بينكرتون.
    Ich war außer Gefecht, und James kam nicht voran. Open Subtitles معي من العمل وجيمس تحقيق أي شيء،
    Du und James seid eine Ewigkeit zusammen. Open Subtitles أنت وجيمس كان سوية إلى الأبد.
    Was läuft da zwischen Ihnen und James Olsen? Open Subtitles مذا يحدث معاكِ وجيمس اولسين
    und James vergleicht einen Ford GT40 mit einem Ferrari P3. Open Subtitles وجيمس يقارن فورد GT40 لفيراري P3.
    Alfred und James helfen gerne. Open Subtitles -ألفريد وجيمس) سيسرهما تقديم المساعدة)
    Historisch betrachtet ist dies keine besonders ungewöhnliche Situation. In ihrem aktuellen wirtschaftshistorischen Bestseller Why Nations Fail führen Daron Acemoglu und James Robinson viele Fälle aus Vergangenheit und Gegenwart an, in denen mächtige Individuen die Kontrolle über den Staat erlangten und diese Macht nutzten, um sich selbst zu bereichern. News-Commentary ومن منظور تاريخي واسع فإن هذا الوضع ليس نادراً أو استثنائيا. في كتابهما الأخير عن تاريخ الاقتصاد، والذي حقق أعلى مبيعات، تحت عنوان "لماذا تفشل الأمم"، يستشهد دارون أسيموجلو وجيمس روبنسون بالعديد من الحالات السابقة والحالية، حيث يفرض عدد من الأفراد الأقوياء سيطرتهم على الدولة ويستخدمون هذه السلطة لإثراء أنفسهم.
    Wenn etwas eine nützliche natürliche Ordnung durcheinanderbringt, sehnen sich die Menschen nach Geschichten von einer bösen Macht. Das Buch Warum Nationen scheitern von Daron Acemoglu und James Robinson argumentiert im Grunde, dass sich die Technologie nicht verbreitet, weil führende Eliten dies nicht zulassen. News-Commentary عندما يتسبب شيء ما في تعطيل نظام طبيعي مفيد، يبحث البشر بلهفة عن قصص تتحدث عن بعض القوة الخبيثة. على سبيل المثال، تتلخص حجة دارون أسيموجلو وجيمس روبنسون في كتابهما "لماذا تفشل الأمم" في أن التكنولوجيا لا تنتشر لأن النخب الحاكمة لا تريد لها ذلك. فهي تفرض مؤسسات استخلاصية (سيئة)، بدلاً من تبني مؤسسات شاملة (جيدة)؛ ولأن التكنولوجيا قد تُخِل بسيطرة النخب على المجتمع فإنها تختار الاستغناء عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus