Er hat alles ausgesoffen und alle Pillen geschluckt, die er fand. Dann ging er. | Open Subtitles | أفرغ جميع الخمر وحبوب منع الحمل التي يمكن أن يجدها من ثم ذهب |
"In Zeiten großer Freude hatten sie Fleisch und Geflügel und Korn. | Open Subtitles | وفي وقت من الفرح العارم كان لديهم لحم ودواجن وحبوب |
Sie werden in Pollen und Nektar ausgezahlt, um das männliche Spermium, den Pollen, von Blume zu Blume zu bewegen. | TED | يتقاضون رواتبهم كحبوب اللقاح والرحيق ، لنقل الحيوانات المنوية من الذكور ، وحبوب اللقاح من زهرة الى زهرة. |
und ich hatte Lebensmitteltabletten und Energiepillen. | Open Subtitles | وأنا كان عندي أقراص الغذاء وحبوب طاقة أيضا. |
Heut Mittag, besorg dir eine Tafel Schokolade, ein dutzend Rosen und einige Badesalze. | Open Subtitles | أثناء الغداء, خذي صندوق من الشوكولا وباقة ورد ورديّة , وحبوب فقاعات لحوض الإستحمام |
Ihre Generation will über neu designte Kannen und Premium-Bohnen reden, aber wir wollen nicht gesagt bekommen, was wir machen sollen, oder wie wir uns verhalten sollen. | Open Subtitles | جيلك يريد التحدّث عن ذاك التصميم الجديد وحبوب القهوة الممتازة ولكننا لا نريد أن يتم إخبارنا بمَ نفعل |
Wenn du allein arbeitest, musst du dich vielleicht an Stahlstäbe und gebackene Bohnen gewöhnen. | Open Subtitles | إذا كنت تعمل لوحدك لربما يجب ان تتعود على اللحم وحبوب الفاصوليا |
Der böse Junge hat mich in einen Horrorfilm geschleppt... und er hat die Puppe seiner Schwester mit Erdnussbutter und Vogelsamen beschmiert. | Open Subtitles | ولقد ملئ لعبة اخته بزبدة الفول وحبوب الطيور |
Ich dachte, meine ganze Mitgift... geht für Fusel und Pillen drauf. | Open Subtitles | وأنا ظننت أننى سأنفق كل مهرى على الخمر وحبوب منع الحمل |
Ja, ich hätte gerne eine siebentägige Penicillin-Kur,... etwas Brechwurzelsirup, um Erbrechen auszulösen, und ein Mint. | Open Subtitles | نعم, أود حبوب بنسلين كافية لـ 7 أيام قادمة وشراب "إيبيكاك" للتقيؤ وحبوب نعناع |
und die Erde ist gut. Wir könnten etwas säen. Tomaten anbauen, Gurken, Sojabohnen. | Open Subtitles | هذه التربة خصبة، يمكننا زرع بعض البذور، نزرع بعض الطماطم والخيار وحبوب الصويا |
Wir gehen zur Pennergegend, dem Crystal Palace, allen Resozialisierungseinrichtungen, holen uns ein paar Drogensüchtige zusammen, und setzen sie an die Arbeit, Erkältungstabletten zu beschaffen. | Open Subtitles | نبيع للمتوسطين، ونحصل على درزن من المتسولين نجعلهم يعملون في حبوب منع الحمل وحبوب نزلات البرد |
Genau wie die Cornflakes, Joghurt und Milch und der Saft, und die Teller sind dreckig. | Open Subtitles | وحبوب الافطار والزبادي والحليب والعصير ومنظف الاطباق |
Eine Million Scheffel Weizen. und jeweils eine halbe Million an Gerste, Hafer und Roggen. | Open Subtitles | مليون مكيال من القمح، نصف مليون مكيال من الشعير، الشوفان، وحبوب الجاودار. |
Die verhungernden Menschen Springfields brauchen dringend unsere Lieferung von Mais in Konserven, Cornflakes und schockgefrorenen Mais-Häppchen! | Open Subtitles | لهم المعلبة للذرة لتسليمنا ماسة بحاجة المجمدة الذرة وحبوب الذرة رقائق |
Du müsstest dich nicht zwischen Antibabypillen und der Pille danach entscheiden. | Open Subtitles | لن يكون عليك الإختيار بين حبوب منع الحمل وحبوب غثيان الصباح. |
Kannst du auch Wein und Aspirin mitbringen, bitte? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تحضر النبيذ وحبوب الصداع,أيضاً؟ |
Ich gebe Ihnen ein Schmerzmittel für den steifen Nacken vom Autounfall und ein Kalzium-Ergänzungsmittel. | Open Subtitles | سأخبرك بما سأقوم بفعله سأعطيك مسكن من أجل تصلب رقبتك من حادث السيارة وحبوب كالسيوم مكمله |
Die Leute bunkern Konserven und Jodtabletten. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى السوق أرى الناس يشترون المعلبة وحبوب البوتاسيوم و |
In einen legte sie eine Karotte, ein Ei in einen anderen und Kaffeebohnen in den letzten. | Open Subtitles | وضعت جزرة في وعاء وبيضة في الآخر وحبوب القهوة في الأخير. |