"وحتى لو كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Selbst wenn die
        
    • selbst wenn er
        
    • Und selbst wenn
        
    Selbst wenn die Wahrscheinlichkeit des Einsatzes von Gewalt oder der Drohung damit heute geringer ist als in früheren Zeiten, führen die enormen Auswirkungen des Krieges dazu, dass rationale Akteure sich teure militärische Versicherungen zulegen. Wenn Chinas Hard Power seine Nachbarn verschreckt, ist es wahrscheinlich, dass sich diese um einen derartigen Versicherungsschutz bemühen, und der wichtigste Anbieter hiervon dürften die USA sein. News-Commentary وحتى لو كان احتمال استخدام القوة بين الدول، أو التهديد باستخدامها، أقل كثيراً الآن مقارنة بعصور منصرمة، فإن التأثيرات الشديدة المترتبة على الحروب تدفع الجهات الفاعلة المتعقلة إلى شراء ضمانات عسكرية مكلفة. وإذا كانت قوة الصين الصارمة تخيف جيرانها، فمن المرجح أن يسعوا إلى تبني مثل هذه السياسات لتأمين أنفسهم، ومن المرجح أن تكون الولايات المتحدة المصدر الأكبر لتوفير مثل هذه الضمانات.
    Und selbst wenn er lügt, wegendem ob er es Jenny gesagt hat, obwohl ich ihm gesagt habe, er soll es niemandem sagen, hätte ich besser auf das "Ich liebe dich" reagieren sollen. Open Subtitles هذا جنون وحتى لو كان يكذب بشأن اخبار جيني وحتى لو أني اخبرته ان لايخبر احداً
    - Und selbst wenn, er würde dir das Gleiche sagen. Open Subtitles وحتى لو كان موجوداً، لقال نفس الشئ
    Ich habe zu wenig Bargeld um den Bullen zu bestechen Und selbst wenn, besteht immer die kleine Gefahr dass es ein ehrlicher ist Open Subtitles لا أمتلك مال كافي لرشوة هذا الشرطي وحتى لو كان معي ، فهنالك إمكانية لأن يكون أحد هؤلاء الشرطة المحترمين
    Und selbst wenn... das ist... größer als alles was wir kennen. Open Subtitles وحتى لو كان لدي ما يكفي فهذا الأمر يتعدى أي شئ رأيناه من قبل
    Und selbst wenn er es wäre, wie könnte ich ihn verlassen? Open Subtitles وحتى لو كان كذلك، فكيف لي أن أتركه ؟
    Sehen Sie, Grayson ist nicht eingeweiht gewesen, und selbst wenn er es wäre, ist es keine Verleumdung, wenn die Vorwürfe stimmen. Open Subtitles أنظر "جريسون" غير متورط وحتى لو كان ذلك فلن يكون ذلك تشهير لو كانت الاتهامات صحيحة
    Und selbst, wenn es das wäre, man verrät keinen Freund. Open Subtitles وحتى لو كان صحيحاً يجب أن لا تشي بصديقتك أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus