Seit Jahrzehnten bauen sich Spannungen auf. Erde, Mars und der Gürtel stehen kurz vor einem Krieg. | Open Subtitles | لعقود من الزمن ، ضرب التوتر الأرض والمريخ وحزام الكويكبات وهُم الآن على شفا الحرب |
Drogen in Werkzeuggürtel, Gürtel an Luschek, | Open Subtitles | المخدرات ستضع في حزام المعدات "وحزام المعدات سيضع في "لوستشيك |
Dr. Zinberg ist jemand, der Hosenträger und Gürtel trägt, wenn Sie verstehen. | Open Subtitles | لا ، الطبيب " زينبرج " من نوع الرجال الذين يرتدوا كلاً من الحمالات وحزام ، إذا فهمت قصدي |
Luftwaffendivision. Und ein schwarzer Gurt in Wushu von einem echten Shaolin-Tempel. | Open Subtitles | ستّة سنوات في الطيران ، وحزام أسود في "الووشو" من معبد "شاولين" الحقيقي |
Ich stand Kopf und der Gurt ging nicht auf. | Open Subtitles | (سدني) أنا كنت رأسا على عقب وحزام المقعد لا ينحلّ. |
Ein Obi-Gürtel. | Open Subtitles | وحزام |
Ein Obi-Gürtel. | Open Subtitles | وحزام |
Es ist rot und es hat schwarze Streifen, und einen Gürtel. | Open Subtitles | إنه أحمر، وعليه خطوط سوداء، وحزام. |
Nur eine Kokarde und ein Gürtel. | Open Subtitles | فقط من اربة وحزام. |
Und dieser Gürtel hat eine Fernbedienung. | Open Subtitles | وحزام الصعق لديه جهاز تحكّم. |
Ich brauche nur einen Schlips und, äh, einen Gürtel. | Open Subtitles | -أنت ماذا؟ أحتاج ربطة عنق وحزام. |
Der Nemeische Löwe, die Äpfel der Hesperiden, der Gürtel der Hippolyte mit der vollbusigen‚ nackten Amazonenkönigin und Fesselspielen. | Open Subtitles | مثل مهمة الأسد النيميني، وتفاحة (هيسبيريديس) الذهبية، (وحزام( هيبولتيا.. من على صدر الأمازونية العارية والنخاسة المثيرة. |
Der Nemëische Löwe, die Äpfel der Hesperiden, der Gürtel der Hippolyte mit der vollbusigen, nackten Amazonenkönigin und Fesselspielen. | Open Subtitles | مثل مهمة الأسد النيميني، وتفاحة (هيسبيريديس) الذهبية، (وحزام( هيبولتيا.. من على صدر الأمازونية العارية والنخاسة المثيرة. |
Mein Gurt sitzt fest! | Open Subtitles | وحزام الأمان عالق |