Was, wenn der Versuch, die Gefahr auszuschalten, erst ein Monster hervorbringt? | Open Subtitles | ماذا لو ، بمحاولة اسئصال التهديد نحن نخلق وحشاً ؟ |
Wer glaubt schon einem Patienten, der sagt, dass er ein Monster sah? | Open Subtitles | من .. من سيصدّق مريضاً حين يقول بأنه رأى وحشاً ؟ |
Er hat gesagt, in zwei Tagen verwandele ich mich in ein Monster. | Open Subtitles | أخبرَني بأني سَأُصبحُ وحشاً في خلال يومين |
Letztes Mal, als ich einer Bestie gegenübertrat, endete es nicht gut. | Open Subtitles | فآخر مرّة واجهتُ فيها وحشاً لمْ تنتهِ على نحوٍ جيّد |
Wenn aus einem Menschen ein Monster werden kann, kann auch aus einem Monster ein Mensch werden. | Open Subtitles | لو أمكن أن يتحول الرجل وحشاً فيمكن أن يتحول الوحش إلى رجل |
Das Biest mit dem Bart? Tja, er war allerdings ein Biest. | Open Subtitles | حسناً, في الحقيقة لقد كان وحشاً, لكن في زمانه. |
Es ist kein Monster. Es ist ein Cyborg, der erbarmungslos töten kann. | Open Subtitles | إنه ليس وحشاً , إنه كائن ممكن أن يقتل بدون ندم |
Sag nicht "es" zu meiner Mutter. Das klingt so, als sei sie ein Monster. | Open Subtitles | لاتتحدث عن أمي بهذا الشكل هذا يعني انك تراها وحشاً |
Du hast geschaut, als sähest du ein Monster. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى النظرة على وجهك كأنكِ رأيتى وحشاً .. |
Sie dachten, ich hätte ein Monster gesehen oder so was, dass ich mir alles ausgedacht hätte. | Open Subtitles | إعتقدوا فقط أنني رأيت وحشاً تحت السرير أو شيئاً كذلك ، ظنوا أنني إختلقتالأمربأكمله. |
Viele Moslems betrachteten ihn als ein Monster. Aber er rettete den Islam vor den Extremisten. | Open Subtitles | اعتبره كثير من المسلمين وحشاً ولكنّه أنقذ الإسلام من المتطرفين |
Das Einzige was du über diesen Mann wissen musst ist das er ein Monster war. | Open Subtitles | لا تحتاجين أن تعرفي أي شئ عنه عدا أنه كان وحشاً |
Du machst aus dir ein Monster. So das du nicht länger die Verantwortung für das tragen musst, was du tust. | Open Subtitles | تحوّل نفسك وحشاً كي لا تتحمّل مسؤولية أفعالك |
Wenn du den Frontallappen herausnimmst, selbst wenn sie lebt, du erschaffst ein Monster. | Open Subtitles | باستئصالكَ الفصَّ الجبهي حتّى وإن عاشت، فستكونُ قد خلقتَ وحشاً |
Was, wenn du ein Monster entfesselst, das niemand mehr aufhalten kann und das kein Gewissen kennt? | Open Subtitles | ماذا لو أطلقت وحشاً لا يوقف، وبدون ضمير؟ |
Ich versuche, nicht daran zu denken. Denn wenn ich richtig liege, dann ist da ein Monster, das frei herumläuft. | Open Subtitles | أحاول ألاّ أفكّر في الأمر لأنّي إن كنتُ مصيباً فإنّ هنالك وحشاً طليقاً |
Aber wie halte ich ein Monster auf, ohne selbst zu einem zu werden? | Open Subtitles | ولكن كيف ليّ أن أردع وحشاً , دون أن أصبح مثله؟ |
Und ich habe nur diesen Wolf. Fertigt mir eine Bestie. | Open Subtitles | ولدي هذا الذئب فقط ، لذا ، عليك أن تصنع لي وحشاً |
Ich habe das, was ich bin, wer ich bin, einem Monster übergeben. | Open Subtitles | لقد ظهِر ما أكون عليه .. وحشاً |
Zuerst wollte ich Sie nur auffliegen lassen, dann fiel mir ein, wie Sie mich töten wollten, als ich ein Biest war, und ich dachte: | Open Subtitles | تعرف , في البداية اردت فقط ان انال منك ثم عندها تذكرت كيف حاولت قتلي عندما كنت وحشاً ثم فكرت , أتدري ماذا ؟ |
Die Person, in die ich mich verliebt habe, ist kein Monster. | Open Subtitles | الشخص الذي وقعت في حبه ليس وحشاً هو ليس كذلك |
Um die Behörden zum Narren zu halten, tötet er mehrere und reißt die Leichen in Stücke, damit es so aussieht, als wäre ein wildes Tier verantwortlich. | Open Subtitles | وحتّى يضلّل أعين السلطات، يقتل الرجال، ثمّ يمـزق أجسادهم، وبذلك يبدو الأمر وكأنّه من صنيع وحشاً طليقاً. |
Auf gar keinen Fall. Ich lasse meine Frau nicht in den Wald, um ein Ungeheuer zu jagen. | Open Subtitles | قطعاً لا، فأنا لن أدع زوجتي تخاطر في الغابة و تطارد وحشاً |
1950 wurde entschieden, Mr. und Mrs. Normalbürger nicht mit der Wahrheit über Monster zu belasten, um sie nicht vom Steuerzahlen abzulenken. | Open Subtitles | وتمّ حجبهم بعيداً هنا في هذه المؤسسة ولكنني لست وحشاً أنا مجرّد شخص عادي |
Obwohl ich mich, solange ich mich erinnern kann, als Monster betrachtet habe,... ist es für mich immer noch ein Schock, wenn ich... mit dem tiefsten Bösen, das es auf der Welt gibt, konfrontiert werde. | Open Subtitles | "رغم اعتباري نفسي وحشاً منذ أبعد زمن يمكنني تذكّره" "إلاّ أنّ مواجهة عمق الشرّ الموجود في هذه الدنيا لا يزال يصدمني" |
Stimmt es? Hält eine Art Monster uns vom Verlassen der Stadt ab? | Open Subtitles | أصحيحٌ أنّ هناك وحشاً يمنعنا مِنْ مغادرة البلدة؟ |