Aber ich war glücklich, ich war klug, ich hatte Freunde und vor allem hatte ich Hoffnung für eine bessere Zukunft. | TED | ولكنني كنت سعيدة، كنت ذكية، وحظيت بكثير من الأصدقاء وفوق هذا كله، كان لدي أمل أن أحظى بمستقبل مشرق. |
Ich hatte zufällig schon sehr viel guten Sex. | Open Subtitles | لقد سبق وحظيت بالكثير من العلاقات الحميمة الجيدة |
Warum hast du nichts gesagt? - Es war abzusehen. Sie hatte ein langes, erfülltes Leben, sie war 96. | Open Subtitles | الكل كان يتوقع ذلك لقد عاشت طويلا, وحظيت بحياة رائعة |
Ich war zehn! Ich hatte einen Wutanfall wie andere Kinder. | Open Subtitles | كنت في العاشرة, وحظيت بنوبة غضب مثل أي طفل في عمري |
Ich war total abgeschirmt, sortierte die Verrückten aus, hatte ein paar großzügige Stammkunden. | Open Subtitles | انخللت كالمجنونة، قمت بعملي، وحظيت ببعض الزبائن الكرماء |
Aaron Motsoaledi, der derzeitige Gesundheitsminister, besuchte dieses Konzert und ich hatte die Möglichkeit, ihn zu treffen, und er gab seine verbindliche Zusage, dass er versuchen würde, eine Veränderung herbeizuführen, die absolut notwendig ist. | TED | آرون موتسوليدي .. وزير الصحة الحالي حضر الحفل حينها وحظيت بفرصة مقابلته وقد تعهد لي بإلتزام تام لإحداث تغير حقيقي فيما يخص هذه القضية والذي هو مطلوب بشدة اليوم |
Ich wurde adoptiert. Ich hatte alle Möglichkeiten. | Open Subtitles | انا كنت متبناة ,وحظيت على كل المميزات. |
Sie hatte zwei liebevolle Töchter. | Open Subtitles | وحظيت بابنتان جميلتان، كل شيء كان جيد |
Letzte Woche hatte ich endlich etwas Zeit. | Open Subtitles | وحظيت ببعض الوقت الأسبوع الماضى أخيراً. |
Er wollte mich vertreten, aber ich hatte bereits einen Anwalt. | Open Subtitles | أراد أن يمثلني، لكنني سبق وحظيت بمحامي |
- Sie hatte Spaß, oder? | Open Subtitles | وحظيت هي بالمتعة، صحيح؟ |
Ich hatte wochenlang Albträume. | Open Subtitles | وحظيت بكوابيس لأسابيع |
- Sie starb als junge Frau ... und hatte, soweit ich weiß ... | Open Subtitles | -ماتت امرأة وحظيت... كما أعتقد... |
Und ich hatte eine Tochter. | Open Subtitles | وحظيت بابنة |