Ich habe herausgefunden, dass Harry eine Freundin hat, und ich weiß, dass es mich nicht interessieren sollte, und die Tatsache dass ich es tue, | Open Subtitles | لقد إكتشفت أن هاري لديه صديقة وأعلم أنه علي أن لا أهتم ولكنني أهتم, وحقيقة أنني أهتم |
Nimmt man die SMS und die Tatsache, dass ich ihren Koffer habe, wäre es die logische Folgerung. | Open Subtitles | لما لا، تقديم تلك الرسالة وحقيقة أنني أملك حقيبتها، فهو افتراض منطقي |
Ich mein, er fühlt sich einfach von jedem in seinem Leben verlassen, und die Tatsache dass ich nicht verfügbar bin, um zu Joeys zu gehen ist einfach... | Open Subtitles | أعني، هو يشعر بالهجران من قبل كل الأشخاص في حياته الآن، وحقيقة أنني أواعد شابًا ولست متفرغة |
Und die Tatsache, dass ich mich an so wenig von dieser Zeit erinnere, war nichts außer einer enormen Erleichterung für mich, bis jetzt! | Open Subtitles | وحقيقة أنني أعرف القليل عن تلك الفترة لم تكن سوى إطمئنان هائل لي حتى الآن |
Der Universalcharakter dieser Botschaft im politischen Kontext Tunesiens dieser Zeit und die Tatsache, dass ich einen Koranvers im Graffiti-Stil malte, waren nicht unbedeutend. | TED | عالمية الرسالة، السياق السياسي لتونس في هذا الوقت، وحقيقة أنني كنت أكتب القرآن بطريقة الكتابة على الجدران لم تكن تافهة. |