Als Adam erforschte und Eva sich reckte, wer war der Gentleman? | Open Subtitles | عندما آدم حفر وحواء عبرت من هو كان السيد النبيل؟ |
Unser aller Eltern, wie manche sie nennen, Adam und Eva, waren unsterblich, solange sie vom Baum des Lebens aßen. | TED | آباؤنا جميعنا، كما يسميهم البعض آدم وحواء لم يتمكنوا من الموت أبداً لطالما كانوا يأكلون من شجرة الحياة |
WEIL SIE ZUVIEL WISSEN WOLLTEN VERLOREN ADAM und Eva DAS PARADIES. | Open Subtitles | فقد آدم وحواء الجنة لأنهم أرادوا أن يعرفوا أكثر من اللازم |
Kannst du uns etwas über Adam und Eva und die Schlange sagen? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تخبرنا أي شئ عن آدم وحواء و الثعبان؟ حسنا؟ |
Woher weiß man, dass Adam und Eva nicht schwarz waren? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعلم، أن آدم وحواء لم يكونوا من السود؟ |
Nun, ich glaube, ich stamme von Adam und Eva ab, und nicht von einem Affen. | Open Subtitles | حسناً ، أؤمن بأني أنحدر من أدم وحواء وليس من قرد |
Meine Kinder, ihr werdet Adam und Eva sein, die ersten in meiner neuen Welt. | Open Subtitles | اطفالى ستكونوا ادم وحواء الاولون فى عالمى الجديد |
Plötzlich... hatten Adam und Eva Angst, sich zu zeigen, wer sie wirklich waren. | Open Subtitles | ادم وحواء كانوا خائفين من اظهار انفسهم ماذا كانوا في الحقيق ... |
Mag sein, dass die zu Hause das Neueste an sozialistischer Planwirtschaft haben, ihre Erotik ist noch von Adam und Eva. | Open Subtitles | قد لا تكون في المنزل فقد حصل الكثير منا ... ولكن حياتهما الجنسية هو أن آدم وحواء. |
Auf eine verlassene Insel wie bei Adam und Eva. | Open Subtitles | وسنجد جزيرة الصحراء ونلعب ادم وحواء |
Castor und Leda sind unsere Version von Adam und Eva. | Open Subtitles | كاستور" و "ليدا" بمثابة آدم وحواء بالنسبة لنا" |
Eine ganz nette Geschichte, das mit Adam und Eva. | Open Subtitles | قصّة لطيفة، آدم وحواء. |
Eine ganz nette Geschichte, das mit Adam und Eva. | Open Subtitles | قصّة لطيفة، آدم وحواء. |
Adam und Eva waren nackt. | Open Subtitles | آدم وحواء كانوا عراة |
Wie Adam und Eva? | Open Subtitles | مثل آدم وحواء |