"وخذ" - Traduction Arabe en Allemand

    • und nimm
        
    • Und nehmt
        
    • nehmen Sie
        
    • Hol
        
    • Nimm dir
        
    • Lass dir
        
    • deinen
        
    Genau das hat meine Freundin Verna gesagt: Wach auf und nimm deine Gesundheit in die Hand. TED وهو ما تقوله صديقتي فيرنا : استيقظ وخذ بزمام السيطرة على صحتك.
    Wenn du keine Drogen hast, verschwinde und nimm deine Freunde mit. Open Subtitles ما لم تكن بحوزتك مخدّرات, اغرب عن وجهنا وخذ أصدقائك معك.
    Und nehmt den lahmen Sack da mit! Open Subtitles اصمت وخذ هذا التافه إلى الخارج هيا تحركوا
    Woran Sie auch arbeiten, gehen Sie sicher, dass es etwas bedeutet, und nehmen Sie es sich so sehr zu Herzen wie Sie wollen. TED مهما هو الشيء الذي تعمل عليه، تأكد أنه مهم، وخذ الأمور في قلبك كما تحب.
    Hol dir das Sandwich. Nur keine Hemmungen! Open Subtitles خذ الساندويتش كلب جيد اذهب وخذ الساندويتش
    Nimm dir, so viel du willst. Sonst esse ich alles allein auf. Was isst Kate gern? Open Subtitles احمل هذا الكيس وخذ منه ما يحلو لك وإلا سآكل كلّ محتوياته
    Lass dir meinen Rat durch den Kopf gehen. Kauf dir ein paar Frauen. Open Subtitles وخذ بنصيحتى يا صديقى إبتاع لنفسك بعض الزوجات
    Geh in dein Zimmer, kleiner Junge, und nimm deinen Scheiß mit! Open Subtitles اذهب إلى غرفتك إيها الصبي الصغير ! وخذ أغراضك معك
    Ich will, dass du verschwindest. und nimm deine Freunde mit. Open Subtitles أنا أريدك خارج جزيرتي الآن وخذ أصدقاءك معك
    - Bitte tu einmal in deinem Leben so, als wärst du ein menschliches Wesen und nimm diese Lage mal ernst. Open Subtitles رجاءً, لمرة واحدة في حياتك, تظاهر بأنك إنسان, وخذ الوضع على محمل الجد.
    Bring frisches Wasser und nimm das mit raus. Open Subtitles اجلب لي ذلك الماء النظيف وخذ هذا للخارج.
    Schluck deinen Stolz runter und nimm das verdammte Geld! Open Subtitles فقط تخلى عن كبريائك وخذ هذه النقود اللعينة
    Und nehmt euren Cousin, die Brillenschlange, mit. Open Subtitles وخذ معك قريبك صاحب الأربع أعين
    Verschwindet, Und nehmt Euer Huhn mit! Open Subtitles إبتعد، وخذ دجاجتك معك
    - Danke, Euer Hoheit. - Und nehmt Euren Trottel mit. Open Subtitles شكراً لكِ ، سموكِ - وخذ غبيكَ معكَ -
    Herr Cameron, kommen Sie. nehmen Sie diesen Mann mit, Herr Cameron! Open Subtitles تعال يا سيد كاميرون, تعال وخذ هذا الرجل بعيدا
    Liebgott, nehmen Sie das 1 . Maschinengewehr mit A-Kanonier Petty. Open Subtitles ليبغوت خذ أول رشاش وخذ بيتي بصفته عامل مدفعية
    Ich bring Sie zum Flughafen. Dann nehmen Sie die nächste Maschine. Open Subtitles سأوصلك للمطار الآن ، وخذ أول رحلة مسافرة
    Ich hab' doch keinen Lieferservice, du fauler Sack. Komm und Hol's dir. Open Subtitles هنا ليس محل توصيل الطلبات ايها الكسول الحقير تعال وخذ ما تريد
    In das Lokal beim Corner Pocket. Meinen Gewinn Hol ich später ab. Open Subtitles إلى المطعم المجاور على ما اعتقد وخذ الجائزة التي فزت بها لاحقا
    und nimm dir ein sauberes Taschentuch mit. Open Subtitles وخذ منديل نظيف معك
    Nimm dir ein Taxi. Ich hab zu tun. Open Subtitles وخذ سيارة أجرة.أنا مشغوله.
    Danke. Lass dir meinen Rat durch den Kopf gehen. Open Subtitles وخذ بنصيحتى يا صديقى إبتاع لنفسك بعض الزوجات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus