Erstaunlicherweise liefern sie buchstäblich alles: natürlich Obst und Gemüse, | TED | والمدهش حقًا أنهم يقومون بتوصيل أي شيء حرفيًا: فواكه وخضروات بالطبع |
Wir brauchen Schwarzbrot und Joghurt und Gemüse, und Klara braucht eine neue | Open Subtitles | نحتاج خبز أسمر وزبادي وخضروات تحتاج كلارا لقنينة شرب جديدة |
Ich will, dass unsere Kinder frisches Obst und Gemüse haben. | Open Subtitles | أريد أن يحظى أولادنا بفاكهة وخضروات طازجة. |
Aber das ist, weil die Leute, die Obst, Gemüse und Olivenöl essen, Freaks sind; Sie sind nicht normal, sie sind wie Sie: sie kommen zu Veranstaltungen wie dieser. | TED | لكن ذلك بسبب أن الناس الذين يأكلون فواكه وخضروات وزيت الزيتون، إنهم شاذيين .. ليسوا طبيعيين .. انهم مثلكم، يأتون لمحاضرات مثل هذه. |
Wir haben Essen! Wir haben Brot, Käse und Gemüse. | Open Subtitles | طعام، طعام، لدينا طعام خبز، جبن وخضروات |
Schweinebraten, Gemüse und Kartoffelkroketten. | Open Subtitles | لحم مقدد مشوي كروكيت وخضروات. |
DEL ARNO LEBENSMITTEL KONSERVENFRÜCHTE UND Gemüse WIE DIE ERNTE NACH HAUSE KOMMT | Open Subtitles | "طعام (ديل أرنو)، طعام وخضروات معبأة" "هكذا يصل المحصول للمنزل" |
Pilze und alle möglichen Gemüse, wird es Zeit, den Mann fürs Leben zu finden. | Open Subtitles | بالمشروم؟ وخضروات متنوعة؟ ! |