"وخطير" - Traduction Arabe en Allemand

    • und gefährlich
        
    • verurteilen sowie
        
    • gefährlich und
        
    • ist gefährlich
        
    • und Gefährliches
        
    • zu verurteilen
        
    • und gefährliche
        
    Haynes, 1,86 m, 90 kg, braune Haare, ist bewaffnet und gefährlich. Open Subtitles طوله 6.1 أقدام، يزن 185 رطلاً، بني الشعر، مسلح وخطير
    Detective Cameron wies an, unsere Verdächtige als bewaffnet und gefährlich anzusehen. Open Subtitles المحقق كاميرون أمرنا بالأخذ بالإعتبار أن المشتبه به مسلح وخطير
    Zu alt, zu groß, zu wütend und gefährlich, um von irgendeinem Wert zu sein. Open Subtitles قديم جدا، طويل جدا، غاضب جدا وخطير أن تكون له أي قيمة أخرى.
    Entkommener Gefangener verlässt das Gebietskrankenhaus... vermutlich bewaffnet und gefährlich. Open Subtitles سجين هارب يغادر المقاطعه العامة ربما يكون مسلحاً وخطير
    "Persönliche Informationen beschränkt. Dieser Mann ist bewaffnet und gefährlich. Open Subtitles المعلومات الشخصية المحددة هذا الرجل مسلح وخطير
    Barbie ist auf der Flucht. Er ist bewaffnet und gefährlich. Deshalb rufe ich den Ausnahmezustand aus. Open Subtitles ،إنه مُسلّح وخطير ولأجل هذا فأنا أعلن حالة الطوارئ
    Es war beängstigend und aufregend und gefährlich und habe ich beängstigend schon erwähnt? Open Subtitles كان مخيفا ومثيرا وخطير وأنا لم أذكر مخيف؟
    Ja, 1,70 groß, 113 Kilo schwer, bewaffnet und gefährlich, aber was soll ich sagen? Open Subtitles أجل ، إنه يبلغ من الطول 5.6 قدماً ويزن 250 رطل مُسلح وخطير ، لكن ماذا يُمكنني أن أقول
    Das Ding, das in seinem Körper herumkriecht, ist gewalttätig und gefährlich... Open Subtitles هذا الشخص الذي يتخذ هيئة والدنا، عنيف وخطير.
    Ich habe in Kriegsgebieten gefilmt -- schwierig und gefährlich. TED تصورت في مناطق الحرب صعب وخطير
    Meine Männer verfolgten Mr. Foley, weil er Halluzinationen hat und gefährlich sein könnte. Open Subtitles -رجالى طاردوا السيد "فولى "... -لأنه مخبول وخطير جدا ويتخيل أشياء غريبة
    Männlich, Spanier, 30 Jahre alt, bewaffnet und gefährlich. Open Subtitles ذكر، في الثلاثون مُسلَّح وخطير
    Männlich, Spanier, 30 Jahre alt, bewaffnet und gefährlich. Open Subtitles ذكر، في الثلاثون مُسلَّح وخطير
    Mit jemandem zu arbeiten, den man nicht kennt, ist dumm und gefährlich. Open Subtitles العمل مع شخص لا تعرفه امر غبي وخطير
    Die Kreatur soll angriffslustig und gefährlich sein. Open Subtitles طبقاً لمصادرنا، فإنه مسلّح وخطير
    Alles ist zu kompliziert und gefährlich. Tut mir leid. Open Subtitles كل شيء معقد جدا وخطير انا اسفة
    in der Überzeugung, dass jede Lehre von einer auf rassische Unterschiede gegründeten Überlegenheit wissenschaftlich falsch, moralisch verwerflich sowie sozial ungerecht und gefährlich ist und dass Rassendiskriminierung, gleichviel ob in Theorie oder Praxis, nirgends gerechtfertigt ist, UN واقتناعا منها بأن أي مذهب يقوم على الإحساس بالتفوق لفروق عرقية مذهب زائف علميا، ومدان أخلاقيا، وغير عادل وخطير اجتماعيا، وبأنه ليس ثمة مبرر للتمييز العنصري في أي مكان، لا من الناحية النظرية ولا من الناحية العملية،
    Es war unethisch, gefährlich und ein Bruch des Versicherungsrechts. Open Subtitles كان عملاَ غير أخلاقي وخطير واختراق لضوابط التأمين
    (Scully) Mulder, er ist gefährlich! Open Subtitles مولدر, المشتبه به مسلّح وخطير.
    Da ist etwas dogmatisches und Gefährliches, etwas ausgeprägt Unamerikanisches. Open Subtitles ثمة شيء ما متزمّت وخطير شيء غير أمريكي بشكل واضح
    Aber in dieser Gruppe gab es eine winzige, kleine Gruppe -- eine Minderheit in einer Minderheit in einer Minderheit -- und diese kleine Gruppe hatte eine neue und gefährliche Auffassung vom Dschihad, und zu dieser Zeit gelangte diese Gruppe unter die Führung von Osama bin Laden, und er entwickelte diesen Gedanken weiter. TED لكن داخل المجموعة، قلة، مجموعة صغيرة، أقلية داخل أقلية الأقلية ستتكون مع مفهوم جديد وخطير للجهاد، وبمرور الوقت هذه المجموعة ستتم قيادتها من طرف أسامة بن لادن، و قد أعاد تعريف الفكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus