Ich wollte, dass Sie das sehen, bevor ein Amateur eine weltweite Panik auslöst. | Open Subtitles | وددتك أن تراه قبلما يهُمّ هاوٍ ذو مِقراب بإحداث فزع عالميّ |
Ich wollte nur nicht, dass du von einem Moment in deinem Leben zerstört wirst, den du nicht wieder rückgängig machen kannst. | Open Subtitles | ما وددتك أن تغرق في غياهب لحظة من حياتك تعجز عن استرجاعها. |
Es tut mir wirklich leid, ich muss los. Ich wollte, dass du es von mir hörst. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،آسفة للغاية، عليّ أن أرحل وإنّما وددتك أن تسمعي الخبر مني. |
Ich wollte dich denken lassen, dass du als Person etwas gewachsen bist. | Open Subtitles | وددتك أن تظن أن شخصيّتك نضجَت قليلًا. |
Ich weiß, dass wir gerade erst angefangen haben, - aber ich wollte... | Open Subtitles | أعلم أن علاقتنا حديثة العهد، لكنّي وددتك أن... |
Aber ich wollte, dass du es weißt. | Open Subtitles | إنّما وددتك أن تعرفي وحسب. |
Ich wollte, dass du sie besitzt, Damon, nicht dass du dich dort jeden Abend besäufst. | Open Subtitles | وددتك أن تملكها يا (دايمُن)، لا أن تغشى فيها كلّ ليلة. |
- Ich wollte, dass du zurück kommst. | Open Subtitles | وددتك أن تعودي. |
Das wollte ich ändern. Ich wollte, dass du es verstehst. | Open Subtitles | وددت تغييرها، وددتك أن تفهم. |