"ودروس" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    • Lehren
        
    Ich habe sie auf die Routine und Interviews vorbereitet. Ich organisierte Stilisten, Make-up, Kleidung, Geigenunterricht, Open Subtitles أدرّبها على روتينها، ومقابلاتها، والإشراف على، المصمّمين، والمكياج، والملابس، ودروس الكمان،
    Abstinenz und Anti-Aggressionstraining. Open Subtitles ودروس التحكم في الغضب والتعافي من الكحوليات
    Ich wette, du hattest Ballett und Musikstunden und so Zeug. Open Subtitles اراهن بأنه كانت لديكِ صفوف بالي ودروس موسيقى وتراهات كهذه
    Dort gibt es nicht nur Wehrdienstverweigerer und Yoga-Kurse. Open Subtitles أعني، إنها ليست مجرد مشروع محتالون ودروس اليوغا، إتفقنا؟
    Thaksin und die Lehren aus Hongkong News-Commentary ثاكسين ودروس هونغ كونغ
    Klavierstunden und Holzspielzeug bezahlt hätte. Open Subtitles من سيدة كانت ستشتري لها طعاماً عضوياً ودروس بيانو وألعاباً مصنوعة من الخشب.
    Es war wirklich hübsch; es hatte Plüschteppiche und Nachmittags gab es Kunstunterricht und da war ein Hund namens Diane. TED لقد كانت جميلة حقا؛ كان فيها سجادة فخمة ودروس الفن بعد الظهر و كلب يدعى "ديان".
    Boxunterricht und Unterricht im auf die Bretter legen. Open Subtitles ودروس فى الملاكمة ودروس فى السقوط
    Jetzt gibt's für dich Teekuchen und Bibelstunden. Open Subtitles فقط كعك الشاي ودروس التوراة لك
    Dann bringe ich die Kids zur Klavierstunde, zum Fußball, zum Ballett und zum Arzt, ehe ich einkaufen gehe. Open Subtitles ثُمّ ذهاباً وإياباً، أوصلُ الأولاد إلى دروس البيانو ومباريات كرة القدم ودروس الرقص ومواعيد الأطبّاء قبل رحلتي اليومية إلى متجر البقالة
    Dafür gab er mir ein schäbiges kleines Casio-Keyboard und – (Lachen) Ja. und Gesangsunterricht. TED في المقابل أعطاني لوحة مفاتيح تافهة من نوع كازيو -- (ضحك) نعم، ودروس في الغناء.
    Gutes Zureden und Karate-Stunden und... Open Subtitles ... جلسات محادثة . ودروس كاراتيه و
    Ja, und dagegen hilft Meditieren und Kickboxen. Open Subtitles أجل، قليلً من العزم .... ودروس الملاكمه
    und es wurden die Werkstattkurse und die Zeichen- und Kunstkurse gestrichen. TED وقد درسوا محاضرات أوتوشوب ( برنامج رسم ) ومحاضرات تخطيط , ودروس الفنون .
    Dies ist die Whitaker-Schädlingsbekämpfung. Flugstunden und Flüge. Open Subtitles لقد وصلت إلى شركة (ويتكر) لرش الحقول ودروس تعليم الطيران والنزهات الجوية...
    Die Anfangsausbildung dieser Teams würde zunächst eine Orientierungsphase umfassen (einwöchige theoretische und praktische Einführung in Systeme und Abläufe der Vereinten Nationen), gefolgt von einer praxisorientierten Vertiefungsphase (etwa zehn Wochen dauernder Einsatz als Militärbeobachtergruppe in einer laufenden Friedenssicherungsmission der Vereinten Nationen). UN ومن شأن تدريب الأفرقة الأولى أن يتضمن في البداية مرحلة للتأهيل المسبق والتعليم (صف دراسي موجز لمدة أسبوع واحد ودروس أولية عن نظم الأمم المتحدة) على أن تعقب ذلك مرحلة للتدريب المهني العملي (الإيفاد إلى عملية من عمليات حفظ السلام كفريق من المراقبين العسكريين لمدة عشرة أسابيع تقريبا).
    Unter den Millionen Projekten auf der Scratch-Webseite gibt es alles von animierten Geschichten, schulischen Wissenschaftsprojekten, Anime-Seifenopern, virtuellen Baukästen, Neuerfindungen alter Videospiel-Klassiker, über politische Meinungsumfragen, und Trigonometrie-Übungen, bis hin zu interaktiver Kunst und, ja, interaktiven Muttertagskarten. TED فمن بين الملايين من المشاريع الموجودة على موقع سكراتش، هناك كل القصص المتحركة والمشاريع العلمية المدرسية وسلسلات متحركة ولعبة لبنات افتراضية للبناء وإعادة تصميم ألعاب الفيديو القديمة واستطلاعات الرأي السياسية ودروس حساب المثلثات وأعمال فنية تفاعلية، وبالطبع، وبالطبع بطاقة المعايدة التفاعلية لعيد الأم.
    und Privatstunden. Open Subtitles ودروس خصوصية
    MELBOURNE – Zwei neue Filme, die diesen Monat erscheinen – einer ein Science-Fiction-Blockbuster und der andere ein Dokumentarfilm – handeln von unseren Beziehungen zu unseren engsten nicht menschlichen Verwandten, den Menschenaffen. Beide bieten auf dramatische Weise Einsichten und Lehren, die nicht ignoriert werden sollten. News-Commentary ملبورن ـ في هذا الشهر عرضت دور السينما فيلمين جديدين ـ أحدهما فيلم من أفلام الخيال العلمي، ولقد لاقى إقبالاً هائلاً من جماهير المشاهدين، والفيلم الثاني وثائقي كاشف ـ يثيران قضية علاقتنا (البشر) بأقرب أقربائنا من غير بني البشر، القِرَدة العليا. وكل من الفيلمين يتعرض بأسلوب درامي لأفكار ودروس لا ينبغي لنا أبداً أن نتجاهلها.
    Dagegen hält „Jerusalem“ „Tel Avivs“ Bestreben, „Normalität“ herzustellen, für eine oberflächliche Sache, die dem jüdischen Erbe und den Lehren aus der jüdischen Geschichte nahezu verbrecherisch gleichgültig gegenübersteht. Das Israel „Jerusalems“ ist ein Israel, das sich nach jüdischen Wurzeln sehnt, von einer tief sitzenden Angst vor „den Arabern“ geprägt ist und im Grunde den „Nichtjuden“ und ihrer „internationalen Gemeinschaft“ misstraut. News-Commentary في المقابل، تنظر "القدس" إلى طموح "تل أبيب" إلى "الحياة السوية" باعتباره فكراً ضحلاً وإهمالاً يكاد يصل إلى حد الإجرام في حق الذاكرة اليهودية ودروس التاريخ اليهودي. إن إسرائيل "القدس" تحن إلى الجذور اليهودية، وينتابها خوف شديد من "العرب" وعدم ثقة في "الأميين" (الشعوب غير اليهودية) و"مجتمعهم الدولي".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus