In Gemeinschaften auf der ganzen Welt... glauben Religiöse, dass sie durch das Wunder der Wandlung, das Fleisch und Blut Christi essen. | Open Subtitles | في الطوائف الدينية بشتى أنحاء العالم يؤمنون الأتقياء بأن من خلال معجزة تبديل الأنسجة هم يأكلون لحم ودماء المسيح |
Alles, was wir dort fanden, war Sand und Blut. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هناك, كل ماوجدناه كان رمال ودماء |
Aber wir haben trotzdem Spuren von Klasse-A-Drogen und Blut gefunden. | Open Subtitles | وعلي الرغم من ذلك تمكنا من العثور علي آثار مخدرات ودماء. |
Überall sind Blut und Gewebe. | Open Subtitles | انسجة ودماء على الامتداد حتى هنا |
Er hätte zu Blut und Knochen zerfallen müssen. | Open Subtitles | كان يفترض به أن يُسحق إلى عظامٍ ودماء |
Wölfe sind durch das verbunden, was uns am wichtigsten ist... die Erde unseres Territoriums, das Blut unseres Rudels. | Open Subtitles | المذؤوبون مترابطون بأهم شيء إلينا أرض منطقتنا ودماء قطعاننا. |
Hole ein Antibiotikum, Schmerzmittel und Blut. | Open Subtitles | احضر مضادات حيوية و مسكنات ألم ودماء دم ؟ |
Brot und Wein wahrhaftig Leib und Blut Christi sind. | Open Subtitles | على انهما جسد ودماء السيد المسيح |
Da werden nur Körper aufgeschlitzt und Blut spritzt. | Open Subtitles | فقط أعضاء بشريه تتطاير ودماء تتدفق |
Männer der Gegenwart aus Fleisch und Blut. | Open Subtitles | رجال بلحم ودماء هنا في الوقت الراهن. |
Wohin ich auch sah, überall waren Flossen. Und Zähne. und Blut. | Open Subtitles | بكل مكان أنظر، يوجد زعانف وأسنان ودماء |
Überall sind schreiende Leute, und Blut... Oh, Paula, tut mir leid. | Open Subtitles | .. هناك أشخاص يصرخون ودماء يا إلهي! |
Das ist das Leib und Blut unseres Heilands. Ich weiß! Gut! | Open Subtitles | إنه طعام ودماء مخلصنا |
Nein, Fleisch und Blut Bruder, wie Ihr wisst. | Open Subtitles | لا، لحم ودماء أخي كما ستعلم |
und Blut vom Herrscher über die gefallene Menschheit. | Open Subtitles | ودماء حاكم البشر المنشقين |
- Ist das Maras Haar und Blut? | Open Subtitles | هل هذا شعر ودماء مارار؟ |
Fleisch und Blut, klopfende Herzen und das alles. | Open Subtitles | لحم ودماء وقلوب تضخ وكُل شيء |
- Immer Feuer, Blut und Krieg! | Open Subtitles | -دائما نار ودماء وحرب ! |
Ihr Vater ist der auserwählte König des Herrn, und das Blut ihres Vaters fließt durch ihre Adern. | Open Subtitles | والدها هو الملك المختار، ودماء والدها تسير في عروقها |
Der Tag des Jüngsten Gerichts ist nahe, und das Blut der Neun wird die Sünden hinfort waschen. | Open Subtitles | يوم الحساب أمامنا ودماء التسعة ستطهر الذنب من أنت؟ |