Ich weiß nichts über Speere, aber ich kann euch sagen, Auferstehung ist eine gefährliche Praxis... - und hat immer seinen Preis. | Open Subtitles | لا أدري شيء عن الرماح ولكن يمكنني القول بأن الإحياء هو عمل خطر ودومًا له عواقب |
Sie hat dein Blut getrunken, ich werde immer sauer sein, aber wir sind nicht zerstritten. | Open Subtitles | شاطرتَها دمائكَ، ودومًا ما سأكون غاضبًا عليكَ، لكنّنا لسنا في صراع |
Meine Mutter hat ständig einen Hüfthalter getragen,... und sie hatte ständig Bauchschmerzen und ich dachte immer: | Open Subtitles | كانت أمي ترتدي مشدّ بطن طوال الوقت ودومًا تؤلمها معدتها، ودومًا أقول لنفسي: |
Das ist 10 Jahre her. und Schlachten werden nachträglich oft ausgeschmückt. | Open Subtitles | كان ذلك منذ 10 سنوات، ودومًا ما تُزيّن حقائق المعركة. |
Mit dir. und das werde ich am Schlachtfeld auch immer. | Open Subtitles | أنا معك، ودومًا ما سأكون في ساحة القتال معك |
und es fängt immer harmlos an, einen Streuner retten, aber dann musst du dir eine weitere holen, sodass sie miteinander spielen können, während du arbeitest. | Open Subtitles | ودومًا ما يبدأ ببراءة، إنقاذ تائهة، لكن بعد ذلك عليكِ أن تحضري واحدةً أخرى، حتّى يُمكنهما أن يسلّيا بعضهما. |
Ich helfe einem Mann immer gern, seine Unsitten zu ändern, bevor sie zur Sucht werden. | Open Subtitles | ودومًا يسعدني مساعدة الرجل الذي يكسر العادة السيئة قبل أن تحدث. |
Es gibt immer Zauber zu wirken oder Feinde zu bekämpfen. | Open Subtitles | ودومًا ستكون هناك تعويذة تُجرى أو عدو يُقَاتَل. |
Dies ermöglicht es Personen, wie der Frau eben -- sie ist eine Lehrerin -- Sie wollte schon immer ihren Kindern eine Universitätsausbildung ermöglichen und sie wird es dank dieses Produkts schaffen. | TED | وبهذا فالمرأة التي رأيتموها في البداية إنها مدرسة ودومًا ما أرادت أن ترسل أولادها للدراسة في الجامعة وسوف يمكنها هذا بتحقيق هذه الأشياء. |
Ich komme aus Brooklyn und halte immer den Kopf unten. | Open Subtitles | أنا من بروكلين ودومًا عيناي في الأرض. |
und er ist immer stolz auf dich. Das habe ich gesehen. | Open Subtitles | ودومًا هو فخور فيكِ، رأيت ذلك. |
und es fängt immer harmlos an, einen Streuner retten, aber dann musst du dir eine weitere holen, sodass sie miteinander spielen können, während du arbeitest. | Open Subtitles | ودومًا ما يبدأ ببراءة، إنقاذ تائهة، لكن بعد ذلك عليكِ أن تحضري واحدةً أخرى، حتّى يُمكنهما أن يسلّيا بعضهما. عندما تكونين بالعمل. |
Du bist nie da, wenn ich anrufe und du musst mich immer zurück rufen. | Open Subtitles | -حقًا؟ لست موجودًا عندما أتصل ودومًا عليك معاودة الاتصال بي. |
Alles zu besiegen und sich ineinander zu verlieben. | Open Subtitles | كمغناطيس، ودومًا تتكرر القصّة ذاتها، إذ يقهرون كلّ الظروف، ويُغرمون. |
Jeder schenkt euch seine Aufmerksamkeit,... und ihr schleimt überall hin. | Open Subtitles | أي أحد ينتبه لإحداكما، ودومًا ينتبهون، وتوصخون في كل مكان فورًا. |
und er ist meistens süß, witzig und super schlau. | Open Subtitles | ودومًا ما يكون رقيقًا ومرحًا وفائق الذكاء. |
Er arbeitet Tag für Tag für nicht mehr als einen Laib Brot und einen Pisspott. | Open Subtitles | وتثلج شتاءًا ونعمل يوميًا ودومًا لأجل رغيف خبز ودلو لنقضي حاجتنا فيه |