Das schien zu dem Zeitpunkt eine gute Idee zu sein. und dann bist du, | Open Subtitles | وبدأ كفكرة جيدة جداً في ذلك الوقت وذلك عندما دخلتِ أنتِ.. |
Also waren wir auf dem Weg zum Parkplatz um sie zu treffen, und dann wurde sie angefahren. | Open Subtitles | 25,199 لذلك خرجنا الى المواقف للقائها . وذلك عندما اصيبت. |
Um genau zu sein, die Sonne schmilzt das Eis von dem Kometen und dann löst sich das Geröll. | Open Subtitles | في الحقيقة الشمس تذيب الثلج عن المذنب وذلك عندما الحطام يسقط |
und dann fielen wir den Zulu-Kriegern in die Hände. | Open Subtitles | وذلك عندما وقفنا على حفلة حرب الزولو |
Ein paar Drinks, ein paar Kurze, und dann geht sie erst richtig ab. | Open Subtitles | مرحة وعدائية وذلك عندما تصب شرسة |
und dann haben sie erneut versucht, | Open Subtitles | وذلك عندما حاولتَ القيام بلعبة أخرى |
Zusammengefasst, nichts macht einen Sinn, aber manchmal wirst du Süßes essen oder Sex haben, und dann fühlt sich alles richtig an. | Open Subtitles | بإختصار، لا يوجد حقاً غرض لأي شيء، لكن أحياناً ستتاح لك الفرصة لأكل الحلوى أو ممارسة الجنس، وذلك عندما كل شيء يحس بأنه جيد. |
und dann stieß ich auf die X-Akten. | Open Subtitles | وذلك عندما صادفت ملفات-مجهولة. |
- Nachdem sie tot ist, bringt Drew Larry das Geld, - und dann wirst du... | Open Subtitles | (بعد أن تكون ميتة، يحضر (درو) النقود لـ (لاري- ..وذلك عندما سـ- |
und dann hat er mich zusammengeschlagen. | Open Subtitles | وذلك عندما قضى علي |
und dann bekam ich den Anruf. | Open Subtitles | وذلك عندما جائتني المكالمة. |
und dann lief alles schief. | Open Subtitles | وذلك عندما حصل. |
Gideons Plan hierherzukommen war, seine Vermutung zu beweisen, damit er genug sammeln konnte, um eine Verhaftung machen zu können, und dann hätte er uns dazu gerufen. | Open Subtitles | خطة جديون على مجيئ هنا كَانتْ لإثْبات كَانَ أَنْ يُثبتَ حدبتَه، لذا هو كَانَ سَيَتجمّعُ بما فيه الكفاية للقيَاْم بa يُنظّفُ إعتقالاً، وذلك عندما هو كَانَ سَيَدْعونا في. |