Schau, ich weiß das du Diosa mit dem MC besitzt und dich verbindet einiges mit Tellers Mutter und dem Mist, aber wir haben auch Geschäfte zu erledigen, mein Freund. | Open Subtitles | أعلم أنك أوصلت " ديوسا " مع الفريق ورافقت والدة الزعيم ولكن |
Aufgewachsen in Harlem, Ende der 90er mit Cottonmouth unterwegs, kurze Haftstrafen in Spofford, Sing Sing, dann saßen Sie lange in Seagate ein. | Open Subtitles | جئت إلى"هارلم"ورافقت"كوتنماوث" في أواخر التسعينيات, وسُجنت في"سبوفورد"و"سينغ سينغ", ثم سُجنت في سجن"سيغيت"الخطر. |
Ich war dort mit Evel Knievel und übersprang mit ihm den Snake River. | TED | ورافقت (أيفل كنيفل)، قفزنا معًا فوق وادي (سنيك ريفر) |
Hast du's schon mit so einer gemacht? | Open Subtitles | هل سبق ورافقت إحداهنّ؟ |
Da zog ich meine Gummistiefel an und bin mit Jonathan zum Fluss gegangen. | Open Subtitles | فارتديت حذاء العمل ورافقت (جونثان) إلى النهر. |
Ich habe mit Agha Sümbül | Open Subtitles | ورافقت "سمبل" آغا... |