Schwer vorzustellen, dass Rayt Marius und du euch viel zu sagen habt. | Open Subtitles | من الصعب أن نتصور أنت ورايت مريوس وجود الكثير للحديث عنه. |
Seit meinem ersten Tauchgang in einem Tiefseeboot, als ich in der Tiefe die Lichter ausmachte und das Feuerwerk vor mir sah, bin ich ein Biolumineszenz-Fan. | TED | منذ اول غوص عمق قمت به بغواصة عندما ذهبت الى الاعماق ورايت هذه الاضواء والتي تشبه الالعاب النارية لقد اصبحت مهووسة الضوء الحيوي |
Doch dann schweifte mein Blick in die Ferne, ich sah Rauch aus einem Bauernhaus kommen und dachte mir: "Wer lebt da bloß?" | TED | ولكن بعد ذلك نظرت في الافق ورايت بعض دخان يتصاعد من مزرعة وانا افكر ,من يستطيع العيش هنا؟ |
Ich sah die Leiche im Wasser und fischte sie heraus, mit Joe. | Open Subtitles | ورايت الجثه تطفو وقمت بأنتشالها من النهر انا وجو |
Es handelt sich natürlich um Orville und Wilbur Wright und den Wright-Flieger. | TED | و هؤلاء بالطبع هم أورفيل ويلبر رايت ورايت فلاير |
Ich habe mit allen Kräften geholfen, das alles aufzubauen, und ich habe viele gute Männer bei der Verteidigung sterben sehen. | Open Subtitles | ساعدت ببناء هذا بعرقي وبقلبي ورايت الكثير من الطيبين يموتون دفاعاَ عنه |
Weil ich Mom und Dad diese ganze Zeit hab leiden sehen. | Open Subtitles | لانه.. كل ذلك الوقت تحملت ورايت ابي وامي يعانو |
Ich sehe mich um und sehe drei meiner Männer einfach da liegen alle tot. | Open Subtitles | نظرت حولي ورايت عشره من رجالي ملقين ارضا ماتوا جميعا |
Dann sah ich die Lichter und dachte, du machst hier Party. | Open Subtitles | ولقد نظرت بهذا الانجاه ورايت الاضاءه واعقدت بانك ربما تكون هنا. |
Es war an meinem letzten Arbeitstag für ihn, als ich vom Mittag zurück kam und die Sanitäter sah. | Open Subtitles | كنت اعمل في يومي الاخير لديه عندما عدت من الغداء ورايت المسعفين |
Ich sage dir, der Kerl war hundertprozentig Dämon und ich sah Bilder von ihm, als ich das Banneker-Folio recherchierte. | Open Subtitles | انا اقول لك الرجل اصبح عفريت كامل على ورايت صورا لع عندما كنت ابحث ورقة بينيكر المطوية . وخمني ماذا |
und eines Nachts hatte ich einen Alptraum, in dem ich durch mein Haus lief, an meinem Schreibtisch saß und Photos anderer Leute Kinder sah, die auf meinem Schreibtisch standen. | TED | وفي ليلة من الليالي كان احد الكوابيس التي عانيت منها هو انني دخلت الى منزلي .. ورايت صور اشخاص اخرين .. واولاد اخرين على مكتبي نعم على مكتبي |
Zudem sah ich eine Datei namens "Caracas", als ich sie hacken wollte, aber ich konnte mir... | Open Subtitles | ورايت ملف معلم عليه كراكس عندما حاولت اختراقه ولم استطع |
- Also brach ich ein, sah ihren Laptop... | Open Subtitles | دون الأمريكي اذا اقتحمت الشقة ورايت حاسبها المحمول |