Im Jahre 1956, da war ich 17, zerschlug eine Kugel den Nerv, meine Hand wurde steif. | Open Subtitles | في 1956 كنت بسن 17 ورصاصة فطعت الاعصاب ويدي تصلبت بسببها. |
Du lässt dein Team nicht im Stich, es sei denn du liegst im Krankenhaus mit einem Tropf im Arm und einer Kugel in der Wirbelsäule. | Open Subtitles | لن تفوت أي مباراة إلا إذا كنت مستلقيا على سرير المستشفى ورصاصة في دماغك |
Er erreichte den Kommandoposten, ein Auge war ausgeschossen, er hatte eine Kugel in der Brust und der Großteil des Beins mit der Botschaft daran fehlte. | Open Subtitles | ووصل لمركز القيادة، بعينِاً مُنفَجِرة، ورصاصة فى صَدّرِه ومعظم ساقٌه المُعلّق بها الرسالة الموضوعة فى كبسولة قد فُقِدت. |
Kommt, vermisste Eltern, verdächtiger Kerl mit Pferd, magische Kugel, wer ist dabei? | Open Subtitles | هيا، والدان مفقودان ورجل مريب يمتطي حصانًا ورصاصة سحرية مَن سيأتي معي؟ |
Vielleicht ist euch das neu, aber Colosimo ist wegen einer Kugel im Kopf arbeitsunfähig. | Open Subtitles | ربما لم تسمع (كولوسيمو) أخذ تقاعده ورصاصة في رأسه |
Sechs Kammern, eine Kugel. | Open Subtitles | 6تجويفات ورصاصة واحدة. |
Wir haben zwei Patronen und eine Kugel. | Open Subtitles | لدينا قذيفتين ورصاصة |
Also, wir haben eine Stichwunde, eine großkalibrige Kugel, wahrscheinlich eine 45er und eine Schrotflinte, weshalb ich denke, dass es mindestens zwei Mörder waren. | Open Subtitles | الأن , لديـنا جـرح بـسكين ورصاصة كبيـرة ربـما عيـار 45 ...وسـلاح مُبـعثر , وهـذا يـؤدي للأعــتقاد ! |
Und eine einzige Kugel. | Open Subtitles | ورصاصة واحدة |