Sie fühlen sich wie ein Blatt, dem Wind ausgeliefert? | Open Subtitles | أن أشعر وكأني ورقة شجر فى مهب الريح ، أليس كذلك |
Und der Stein flog wie ein Blatt. | Open Subtitles | وطار حجر القبر كأنه ورقة شجر وكل ذلك فجأة قد حدث |
Das ist nur ein Blatt. Los, dreh dich um. | Open Subtitles | إنّها مجرّد ورقة شجر استدر |
Ich hole ein Blatt. | Open Subtitles | سوف اجلب ورقة شجر |
das letzte Blatt ist gefallen. | Open Subtitles | أنظر , آخر ورقة شجر سقطت |
- Da ist ein Blatt. Siehst du das? - Wo denn? | Open Subtitles | توجد ورقة شجر , هل ترى تلك ؟ |
Wir flüsterten und Gotham zitterte. Nicht ein Blatt fiel ohne unsere Erlaubnis. | Open Subtitles | نحن نهمس و(غوثام) ترتعد ولا ورقة شجر تسقط بدون إذننا |
In Wahrheit hatte keiner der Herren je auch nur den kleinsten Zauber getrieben noch durch Zauber ein Blatt eines Baumes erzittern lassen, ein Staubkorn vom Weg abgebracht oder ein einziges Haar auf einem Kopf verwandelt. | Open Subtitles | ولا واحد من هؤلاء السحرّة" .يُجيد أستخدام السحر لا أحد منهم يستطيع أن يُحرك" ورقة شجر بأستخدام السحر أو أن يُحرك الغبار من مكانه" ...أو حتيِ يُغير |
Das ist ein Blatt. | Open Subtitles | إنها ورقة شجر. |
Oder ein Blatt. | Open Subtitles | أو ورقة شجر |
Jedes Blatt ist sein eigener Gott. | Open Subtitles | \u200fكل ورقة شجر إلهة نفسها. |