Wir installierten schnell einen Drachen ganz oben auf dem Hügel, sodass man tatsächlich den Jungen und seinen Drachen sehen konnte. | TED | وأسرعنا بتركيب الطائرة عاليًا أعلى التلة بحيث يمكنك مشاهدة الصبي يلعب بالطائرة ويمكنك أن ترى فعلًا طائرة ورقية |
Das ist ein Drachen, der von einem Typ namens Dave Kulp entwickelt wurde. | TED | هذه طائرة ورقية مصممة من طرف شخص يسمى دايف كولب. |
Mache ich die Lasche an der Kante, verbraucht sie einen Halbkreis Papier. | TED | إذا وضعت الجنيح على الحافة، فستستخدم نصف دائرة ورقية |
Sie könnte ihr Rolle nicht einmal mit einer Papiertüte über dem Kopf spielen, Kumpel. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تمثل طريقها خارج حقيبة ورقية يا صاحبي، فاترك المسرح لوحده |
Denn da gibt es ganz speziellen Papierkram,... der für sowas vierteljährlich eingereicht werden muss. | Open Subtitles | لأنه توجد معاملات ورقية معينة يجب تسلميها بفترات مختلفة |
Keine Segelflugzeuge, Papierflieger, Ultraleicht-Flugzeuge. | Open Subtitles | لا طائرات شراعية ولا ورقية ولا خفيفة |
Dann tauchten diese beiden Burschen auf und ließen Drachen steigen, um das Kontrollsystem zu entwickeln, das letztlich den energiegetriebenen Flug des Menschen ermöglichte. | TED | ،ثم جاء هذين الزميلين وكانوا يطلقون طائرة ورقية لتطوير أنظمة المراقبة التي من شأنها في نهاية المطاف أن تسمح برحلة مؤهولة |
Wir hatten den Drachen selbst gebaut. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كانت طائرة ورقية جيدة جدا. صنعناها بأنفسنا |
Ein Drachen braucht einen Schwanz. | Open Subtitles | أي طائرة ورقية صحيحة تحتاج ذيل اليس كذلك ؟ |
Erkläre mir das, Wie lässt man mit dem Hintern Drachen fliegen? | Open Subtitles | يجب عليكَ إيضاح هذا لي كيف سيمكنك تطيير طارئرة ورقية بواسطة مؤخرتك؟ |
An einem so schönen Tag am Strand möchte ich Drachen steigen lassen. | Open Subtitles | أنه يوم جميل على الشاطئ و أنا اشعر بالرغبة في تطيير طائرة ورقية |
Aber die Analperlen im Arsch, an einem Drachen, am Strand? | Open Subtitles | لكن، مثل، طرف الخرزة تخرج من مؤخرتك عن طريق طائرة ورقية على الشاطئ؟ |
Da kommt ein Stück Papier raus und kann jemanden verletzen. | Open Subtitles | ثمة لفافة ورقية ستندفع منها وبإمكانها إصابة أحد. |
Er hat alles auf Papier im Keller dieses Hauses. So lang das so ist, ist die persönliche Freiheit jedes Menschen reine Fantasie. | Open Subtitles | جميعها على نسخ ورقية , في خزائن تحت ذلك البيت وطالما هي كذلك , حرية أي شخص قد تقابله ... |
Solltest du ihn nicht in eine braune Papiertüte tun und ihn anzünden? | Open Subtitles | أما كان ينبغي عليك أن تضعه في حقيبة ورقية بنية وتحرقه؟ |
Sie schaffen das, es ist nur ein wenig extra Papierkram. | Open Subtitles | يمكنك التعامل مع هذا ،إنها فقط أعمال ورقية إضافية |
- W. E. hat einen Papierflieger. | Open Subtitles | دبليو أي. لديه طائرة ورقية |
68. erklärt erneut, dass ein den Mitgliedstaaten zugänglicher mehrsprachiger Bestand von Büchern, Zeitschriften und sonstigen Materialien in gedruckter Form erhalten werden muss, damit sichergestellt ist, dass die Bibliothek eine breiten Kreisen zugängliche Quelle für Informationen über die Vereinten Nationen und ihre Tätigkeit bleibt; | UN | 68 - تكرر التأكيد على ضرورة الاحتفاظ بنسخة ورقية لمجموعة متعددة اللغات من الكتب والنشرات الدورية وغير ذلك من المواد، تكون في متناول الدول الأعضاء، مع ضمان أن تظل المكتبة موردا متاحا على نطاق واسع للمعلومات عن الأمم المتحدة وأنشطتها؛ |
TKs ersten Vorschlag verhindern, lautet der zweite Vorschlag, durch den Boden hochzukommen und mit einem Luftgewehr Konfetti zu verballern. | Open Subtitles | في اقتراح تي.كي الاول الاقتراح الثاني، ارتفاع من خلال الارضية بمدافع البندقية و غناء و قصاصات ورقية ملونه |
Ich tausche das nicht gegen einen Papierhut in Benny Burgers aus. | Open Subtitles | لن اقايض عملي بقبعة ورقية في "هامبورغر بيني" |
Ich fahre in das Krankenhaus, da wo es Essen und Pappbecher gibt. | Open Subtitles | سأذهب للمستشفى حيث هناك طعام وأكواب ورقية. |
Papiergeld auf der Straße, lauft darauf. | Open Subtitles | نقود ورقية على الطريق , إمشي عليها |
Mach eine Liste und lass jemand die Dinge besorgen: Papierteller, Servietten. | Open Subtitles | جهّز قائمة وأرسل في طلب الطعام الآن فليكن بسيطاً، أطباق ورقية والكثير من المحارم |
Würden Sie mir bitte Taschentücher besorgen lassen? | Open Subtitles | هلّا أرسلتِ أحدًا ليشتري محارم ورقية |
Aber ich wurde mit Schreibarbeit überschwemmt und ich bin in einem Bereitschaftsraum eingeschlafen. | Open Subtitles | لقد شغلت بأعمال ورقية و نمت في غرفة الاستدعاء |