"وزني" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Gewicht
        
    • ich wiege
        
    • abnehmen
        
    • zugenommen
        
    • ich bin fett
        
    • wog
        
    • verlor ich
        
    Damals in der Schule, Erstsemster, konnte ich mein Gewicht in Nachos essen, mit extra Käse. Open Subtitles عد إلى المدرسة، السّنة الإبتدائيّة يمكنني أن آكل قيمة وزني طعاماً مع الجبن المضاف
    Soll ich mein Gewicht ganz sanft nach links verlegen? TED هل يجب على حقا نقل وزني إلى القدم اليسرى؟
    mein Gewicht ist kein sehr interessantes Gesprächsthema. Was wiegen Sie? Open Subtitles ليس وزني مادة مثيرة ليتناولها حديثنا، ماذا عنكِ؟
    Um Ihnen eine Vorstellung zu geben, ich wiege nur um die 23 kg. TED لذا فقط لكي تتضح الصورة، يصل وزني إلى حوالي 50 رطلاً فقط.
    wie Petra in Jordanien reisen würde. Ich wollte jemanden, der immer 20 Pfund mehr als ich wiegt, ganz egal, wie viel ich wiege. TED أريد كذلك شخصا يزن دائما 20 رطلا أكثر مني بغض النظر عن وزني.
    Und übrigens, ich werde abnehmen, aber du wirst niemals klug werden. Open Subtitles بالمناسبة، يمكنني فقدان وزني بالكامل، لكنك لن تتعقّل أبداً
    An diesem Punkt hatte ich vier Pfund zugenommen, wog also 68 Pfund, 34, Kilogramm. TED في هذا الوقت ، زدت أربعة أرطال فأصبح وزني 68 رطلاً
    Ich habe hohen Blutdruck, der hoffentlich runter geht, genau wie mein Gewicht. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني مصاب بالضغط لذا لا أفقد وزني ولا أفقد ضغطي الزائد
    Musst du unbedingt auf mein Gewicht anspielen, du kahl werdender, unbrauchbarer Drecksack? Open Subtitles أتحتاج للنبز في وزني أيها العاطل الأصلع؟
    Seit dem College habe ich immer mein Gewicht gehalten. -Nie weniger, nie mehr. Open Subtitles ان وزني كما هو منذ دراسـتي الجـامعية لا زيادة ولا نقصان
    Jetzt ist es nur mein Gewicht. Open Subtitles الآن، هذا مُجرد وزني و حسب. تناولي قرصان باليوم.
    Nein, nein, nein. Zu viel. Ich muss auf mein Gewicht achten. Open Subtitles لا،لا،كثيرٌ جداً، عليَ المحافظة على وزني
    Würde ich mein Gewicht verlagern, würde ich zum Seiltänzer. Open Subtitles وإذا نقلت وزني عليه سأصبح سائراً على الأسلاك
    Ich halte mein Gewicht knapp über unterernährt. Open Subtitles أن أبقي وزني فوق مستوى سوء التغذية بقليل
    Du weißt, wie viel ich wiege, Baby. Du wirst das nicht tun. Open Subtitles تعلمين كم هو وزني يا عزيزتي, وسأفعل ذلك
    ich wiege fünf Kilo und bin behaart. Open Subtitles وزني 10 أرطال وأنا مغطى بالفرو
    Nun, ich wiege weniger. Open Subtitles حسناً. إن وزني أقل منها.
    Sie sind ganz schön fett geworden. Wenn ich ein wenig abnehmen will... Open Subtitles أنت لديك وزن زائد إن الذي أفعله عندما يزداد وزني
    Das ist echt unfair. Ich will doch noch 1,9 Kilo abnehmen. Open Subtitles هذا غير منصفاً، تعلم أنني أحاول أن أخسر 4.2 رطلاً من وزني قبل الزفاف.
    Immer wenn ich zugenommen habe, fang ich auch zu zweifeln an. Open Subtitles عندما يزيد وزني أظل أسأل الناس عن نفسي كثيرا
    Willst du sagen, ich bin fett und außer Form? Open Subtitles هل تقولين أن وزني زائد وشكلي غير متناسق ؟
    Und sie setzten mich auf den Beifahrersitz bevor ich 30 Kilo wog. Open Subtitles ويدعونني أركب في المقعد الأمامي قبل أن يكون وزني 60 باوند
    Damit verlor ich fast 20 Kilo, obwohl ich kurioserweise weniger Sport machte. TED فعلت ذلك لأخسر بعدها 40 رطل من وزني ، والغريب أني قللت مدة ممارستي للتمارين الرياضية حينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus