Jemand strengt sich an, mich aus dem Weg zu räumen. Finden Sie heraus, wer, und ich mache Sie reich. | Open Subtitles | هناك من يحاول ازاحتي عن الطريق بكل قوة اكتشفي من هو ، وسأجعلك ثرية |
Ich muss nicht der Einzige bleiben. Lassen Sie mich gehen und ich mache Sie reich. | Open Subtitles | لستُ الوحيد الذي يفعل ذلك، أطلق سراحي وسأجعلك غنيًّا. |
Sie nehmen ein Klienten, scheiß egal wie groß der ist, und ich mache Sie zum sofort zum Senior Partner. | Open Subtitles | لتأخذ معك عميل واحد، لا يهمّني مدى قوته أو أهمّيته، وسأجعلك شريك متضامن حالاً |
Bring sie dazu "Ja" zu sagen und ich lasse dich an solch einen Fall ran. | Open Subtitles | إجعليها تقول نعم, وسأجعلك تشاركين في واحدة من هذه. |
Beweg dich noch mal, und ich lasse dich leuchten wie einen Weihnachtsbaum. | Open Subtitles | تحرك خطوة واحدة, وسأجعلك تضيء كشجرة كريسماس. |
und ich lasse dich dabei mitmachen, weil wir verwandt sind und ich dich liebe, und weil ich selbst nur 30 Riesen aufbringen kann, denn die Steuerbehörde, diese Schwanzlutscher, haben wieder mein Vermögen eingefroren. | Open Subtitles | وسأجعلك تقضم حصة لأنك من العائلة، أحبك، ولأني لا أملك سوى 30 ألف دولار، بسبب حقراء مصلحة الضرائب الذين جمدوا ممتلكاتي ثانية |