"وسأريكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • und ich werde
        
    • ich zeige Ihnen
        
    • und ich zeige euch
        
    • ich werde Ihnen zeigen
        
    Wir haben das alles in eins zusammengepackt, und ich werde ihnen zeigen, wie die Synthese aussieht. TED وجمعنا كل ذلك مع بعضه لننتج شيئاً واحداً. وسأريكم كيف يبدوا ذلك التركيب.
    und ich werde Ihnen noch eine andere Sache zeigen, die ich interessant fand: worauf wir wirklich reagieren, wenn man mal genau hinschaut. TED وسأريكم أمرا آخر أثار انتباهي وهو ما يثير مشاعرنا حقا عند مشاهدتكم للفيلم.
    ich zeige Ihnen nun, wie unser Satellit aussieht: Das ist unser Satellit. TED وسأريكم شكل قمرنا الصناعي هذا هو قمرنا الصناعي
    Männchen etwa kleiden sich, um die Weibchen zu beeindrucken. ich zeige Ihnen wie. TED ستندهشون في الواقع عندما تعرفون أن الذكور تغير ملابسها لتبهر النساء، وسأريكم كيف.
    Kommt mit, und ich zeige euch euer schönes neues Heim. Open Subtitles تعالوا معي وسأريكم المواصفات السارة لمنزلكم.
    Folgt mir, und ich zeige euch, wie man lebt. Open Subtitles اتبعوني، وسأريكم ما هي الحياة.
    Und das können wir direkt durch ein Mikroskop sehen und ich werde Ihnen heute einiges davon zeigen. TED ويمكن رؤيته مباشرة من خلال المجهر وسأريكم اليوم بعضا من هذا العالم.
    und ich werde Ihnen am Ende dieses Vortrags eine schöne Möglichkeit dafür aufzeigen. TED وسأريكم هنا إحتمال واحد ممكن وجميل.. مع إقتراب نهاية هذه المحاضرة.
    und ich werde Ihnen in einem Moment zeigen, wie wir die notwendige Präzision erreichen können. TED وسأريكم خلال لحظات كيف يمكننا أن نحقق الدقة الضرورية .
    und ich werde Ihnen das 15 Millionen Dollar Bild zeigen. TED وسأريكم الآن صورة ب 15 مليون دولار
    Viel, viel schwieriger ist es, wenn das Design selbst Glück hervorrufen soll und ich zeige Ihnen nur mal drei, die das tatsächlich bei mir geschafft haben. TED الأصعب من ذلك بكثير هو التالي، حيث التصاميم التي تبعث السعادة وسأريكم ٣ فقط من التصاميم التي جعلتني سعيداً
    Dieser Typ, zum Beispiel, ist der Forschungsleiter der Universität in Tromsø. (Gelächter) ich zeige Ihnen jetzt ein Stück Stoff, dieses hier. TED هذا الرجل، على سبيل المثال، إنه رئيس قسم الأبحاث في جامعة ترومسو. (ضحك) وسأريكم قطعة من القماش، هذه القطعة.
    Und ich zeige Ihnen das letzte Bild. TED وسأريكم آخر صورة.
    Es ist also ein ganz anderes Design. Doch was sich verändert, was wirklich spannend ist – ich zeige Ihnen gleich etwas darüber – ist, wenn die menschliche Technologie mehr von den Eigenschaften der Natur annimmt, dann kann die Natur wirklich ein viel nützlicherer Lehrer werden. TED وهكذا فهو تصميم مختلف جدا. ومع ذلك، ما يتغير، ما يثير بالفعل -- وسأريكم بعضا من ذلك لاحقا -- هو أنه كما أن التقانة الإنسانية تأخذ على أكثر من خصائص الطبيعة، آنذاك الطبيعة بالفعل يمكنها أن تصبح معلمة أكثر نفعا بكثير.
    und ich werde Ihnen zeigen, was man mit diesem Ansatz herausbekommt, okay? TED وسأريكم ماذا سأخذون بهذه الطريقة حسنا؟
    ich werde Ihnen zeigen warum. TED وسأريكم لماذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus