"وسألتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • und ich habe sie gefragt
        
    • und ich fragte sie
        
    • und gefragt
        
    Hey, also habe ich mit Sue Roundtree gesprochen, und ich habe sie gefragt, ob sie später irgendwelche Kopfverletzungen hatten. Open Subtitles نعم،لذا ذهبت للتحدث مع سو راوندتري وسألتها إذا كانو قد استقبلوا أي إصابات رأس مؤخرًا
    Ogandiro räuchert Fisch in Makoko in Lagos, und ich habe sie gefragt: »Wo kommt der Fisch her?« TED أوقانديرو تدخن السمك في ماكوكوفي لاغوس وسألتها "من أين أتى السمك؟"
    Eigentlich war ich in Brookes Salon... und ich habe sie gefragt, ob sie wieder mit dir ausgehen möchte. Open Subtitles في الحقيقة، ذهبتُ إلى صالون (بروك)... وسألتها إن أرادت أن تواعدكِ من جديد.
    und ich fragte sie, wie es sich anfühlt, eine Ur-Ur-Urenkelin auf dem Arm zu halten. TED وسألتها ماذا يشعرها هذا أن يكون لديها حفيدة حفيدة حفيدة حفيدة.
    Ich brachte sie zu mir nach Hause, und ich fragte sie nach ihm, auf ganz unschuldige Weise, natürlich. Open Subtitles اخذتها الى بيتى وسألتها عنه بسذاجه تامه. بالطبع بسذاجه تامه.
    Dabei handelt es sich um eine niederländische Firma. Also habe ich sie angerufen und gefragt, ob ich eine Herzklappe ausborgen darf. TED وهناك شركة هولندية اتصلت عليها وسألتها هل يمكن ان أستعير منكم صمام قلبي
    Und ich fragte sie: " Wie würde es sich verhalten, wenn ich zur Presse gehören würde?" Und sie sagte: "Gucken Sie da hinten", und ein Block dahinter befand sich die Presse in einem markierten Bereich und ich sagte: "Nun, gehen die hinein?" TED وسألتها: "وماذا إن كنت مصورا صحفيا؟" فردت قائلة، "إذا أنظر هناك،" بالخلف كانت هناك مجموعة من الصحفيين مجتمعين بمكان مخصص لهم، فقلت: "متى سيدخلون إلى هناك؟"
    und ich fragte sie, ob sie ihr Baby liebte. TED وسألتها إذا كانت تحب طفلها
    und ich fragte sie, was. Open Subtitles وسألتها ماذا
    Ich habe sie heute angerufen und gefragt, ob sie auch in die Zukunft sehen kann. Open Subtitles لذا أتصلت بها هذا الصباح وسألتها عن قدرتها بالتنبؤ بالمستقبل
    Ich hab Hildy angerufen und gefragt ob du hier wärst. Open Subtitles إتصلت بـ هيلدي وسألتها إن كنت مشغولاً أم لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus