Mit 19 hab ich meine Sachen gepackt und... die Welt bereist. | Open Subtitles | عندما كنت في الـ 19 حزمت أشيائي وسافرت حول العالم |
Obwohl sie in einer Fabrik arbeitete, sparte sie jeden Cent und reiste nach Europa. | TED | وبالرغم من أنها كانت تعمل في مصنع، إلا انها ادخرت مالها القليل وسافرت إلى أوروبا. |
Adriana hat Pablo verlassen und ist mit Hemingway nach Afrika geflogen. | Open Subtitles | أرديانا تركت باولو وسافرت لإفريقيا مع هيمغنواي |
Du gingst fort, um behandelt zu werden, und jetzt behandelst du dich selber. | Open Subtitles | أنت هو المريض, وسافرت للخارج للتعالج وتحاول الآن إكمال العلاج بنفسك |
Ich hab meine Bonusmeilen aufgebraucht und bin um die Welt gereist. | Open Subtitles | أستخدمت كل الاميال التي كنت أوفرها وسافرت حوال العالم |
und reisten dann durch die Zeit, um die Legends fernzuhalten. | Open Subtitles | وسافرت عبر الزمن بنفسك لمنع الأساطير من القدوم إلى هنا. |
Ich reiste durch das ganze Land und suchte Antworten auf die Frage, die mir oft von skeptischen Außenstehenden gestellt wurde: "Du meinst China tut was für die Umwelt? | TED | وسافرت في جميع أنحاء البلاد بحثًا عن إجابة للسؤال الذي أحصل عليه غالبًا من الخارج المتشكك: ماذا تقصدين بأن الصين تفعل شيئًا للبيئة؟ |
Ich wurde in Privatjets gesteckt und um die ganze Welt geflogen. | TED | وضعت في طائرات خاصة وسافرت حول العالم. |
Elsie hat geheiratet, und Jerry... | Open Subtitles | أيلسي تزوجت وسافرت المكسيك، وجيري.. |
und ich reise -- (Beifall) und ich reise, um über meine Affäre zu sprechen. Es geht um all diese Dinge, von denen mir gesagt wurde, dass Leute wie ich sie nie machen könnten. | TED | وسافرت -- (تصفيق) وأسافر للتحدث عن مشكلتي، وكل الأشياء التي عرفت بأن أناس مثلي يعيشون مع الصرع لا يستطيعون فعلها. |
"und reiste in ein fernes Land, | Open Subtitles | وسافرت بعيدًا، لأرض بعيدة |
Ich habe jeden Kontinent bereist, habe kochen gelernt und einen Porsche gebaut. | Open Subtitles | وسافرت لكلّ القارات وتعلّمت الطهي وتجميع سيّارة (بورش) |
Ich habe mich weitergebildet und bin gereist, solche Dinge. | Open Subtitles | عدت للمدرسة وسافرت. عدة أمور. |
In dem Jahr, in dem ich 30 wurde, verließ ich meine Heimatstadt... und reiste mehr als 1.000 Li nach Luoyang. | Open Subtitles | "في السنة التي بلغتُ فيها سنّ الثلاثين." "غادرت مسقط رأسي وسافرت أكثر من 1000 لي إلى (لويانغ)." *لي= وحدة قياس صينيه قديمه، لي= 500 متر* "في ذلك الوقت، البلاط" |