"وسياسي" - Traduction Arabe en Allemand

    • und politische
        
    • und politischen
        
    • politische Unterstützung
        
    Der Rat unterstreicht die entscheidende Rolle der Vereinten Nationen, wenn es darum geht, die nationalen Instanzen dabei zu unterstützen, in engem Benehmen mit den internationalen Partnern frühzeitig eine auf diese Prioritäten abstellende Strategie auszuarbeiten, und legt den internationalen Partnern nahe, ihre finanzielle, technische und politische Unterstützung auf diese Strategie abzustimmen. UN ويؤكد المجلس الدور الحيوي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في دعم السلطات الوطنية لوضع استراتيجية لتلبية هذه الأولويات في وقت مبكر، وذلك بالتشاور الوثيق مع الشركاء الدوليين؛ ويشجع الشركاء الدوليين على مواءمة ما يقدمونه من دعم مالي وتقني وسياسي مع هذه الاستراتيجية.
    31. bekundet seine Entschlossenheit, eine friedliche, diplomatische und politische Lösung der Situation herbeizuführen, und begrüȣt die Anstrengungen der Ratsmitglieder sowie anderer Mitgliedstaaten, eine friedliche und umfassende Lösung im Wege des Dialogs zu erleichtern und alle Handlungen zu unterlassen, die die Spannungen verschärfen könnten; UN 31 - يعرب عن التزامه بالتوصل إلى حل سلمي ودبلوماسي وسياسي للحالة، ويرحب بالجهود التي يبذلها أعضاء المجلس وكذلك دول أعضاء أخرى لتيسير إيجاد حل سلمي وشامل عن طريق الحوار والامتناع عن أي إجراءات قد تفضي إلى تفاقم التوترات؛
    4. fordert alle Regierungen nachdrücklich auf, dem Programm größtmögliche finanzielle und politische Unterstützung zu gewähren, indem sie die Zahl der Geber erhöhen und mehr freiwillige Beiträge entrichten, insbesondere Beiträge für allgemeine Zwecke, damit es seine operativen Tätigkeiten und die Aktivitäten auf dem Gebiet der technischen Zusammenarbeit fortsetzen, ausweiten und verstärken kann; UN 4 - تحث جميع الحكومات على أن تقدم أقصى دعم مالي وسياسي ممكن إلى البرنامج بتوسيع قاعدة الجهات المانحة وزيادة التبرعات، وخصوصا المساهمات للأغراض العامة، لكي يتسنى له مواصلة أنشطة التعاون التنفيذي والتقني التي يضطلع بها وتوسيع نطاقها وتعزيزها؛
    Putin will in der Ukraine keinen militärischen Sieg, durch den er einen Teil des Landes erobern würde und dafür die Verantwortung übernehmen müsste. Vielmehr strebt er einen finanziellen und politischen Zusammenbruch an, der das Land destabilisiert und für den er die Verantwortung ablehnen kann. News-Commentary تتلخص النتائج المفضلة في أوكرانيا في نظر بوتن في هندسة انهيار مالي وسياسي يزعزع استقرار البلاد، وهو ما يستطيع أن يتنصل عن المسؤولية عنه، على عكس النصر العسكري الذي يجعله في موقع المستحوذ على جزء من أوكرانيا ــ والمسؤول عنه. وقد أظهر هذا عن طريق تحويل النصر العسكري إلى وقف لإطلاق النار مرتين.
    Ich war damals der Ansicht, dass die europäische Integration etwas sehr Gutes sei – und bin das immer noch. Doch die Wirtschaftslehrbücher, mit denen ich unterrichtete, zeigten, wie schädlich die Währungsunion ohne Fiskalunion und politische Union sein könnte. News-Commentary سان بيير ديه انترمون، فرنسا ــ لم يكن الاتحاد النقدي الأوروبي فكرة جيدة قَط. وما زلت أتذكر الدهشة التي اعترتني عندما أدركت، وكنت آنذاك أستاذاً مساعداً شابا، أنني أعارض معاهدة ماستريخت. وكنت آنذاك ــ ولا زلت ــ أعتقد أن التكامل الأوروبي أمراً جيداً للغاية. ولكن اقتصاد الكتب الأكاديمية الذي كنت أقوم بتدريسه أظهر إلى أي مدى قد يكون الاتحاد النقدي الأوروبي ضاراً في غياب اتحاد مالي وسياسي أوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus