"وسيف" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    • Schwert
        
    Verdammt, Robin, das ist alles, was Ich in der Welt habe-- acht Blumentöpfe und ein Schwert. Open Subtitles هذا الشي الوحيد الذي تبقى لدي ثمانية أغطية وسيف.
    Der Pöbel hat sie eingekreist, vom Christ haben sie die Panzerweste und den Schwert heruntergerissen nachher haben sie sie angekettet, damit sie vor Gericht gebracht werden können... Open Subtitles ونزعوا درع وسيف المسيحي ووضعهم في سلاسل ليُعرَضوا على القاضي
    Ok, Schatz, pass auf dich auf. Nimm warme Kleidung und ein Schwert mit. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي، كوني حذرة خذي معكِ ملابس للتدفئة وسيف.
    Ein Knie im Staub, das Königsschwert auf der Schulter und die Worte Open Subtitles ركبة واحدة على الأرض وسيف الملك على كتفي، وأستمع إلى تلك الكلمات،
    Mein Sohn braucht nicht nur Schauspielerumhang und Holzschwert! Open Subtitles ابنى يحتاج الى ما هو اكثر من ! ممثل غط وسيف خشبى
    Dies ist die Geschichte einer Traurigen Flöte... eines lachenden Babys und eines weinenden Schwertes. Open Subtitles هذه قصة " ناى " الحزُن طفل يضحك ، وسيف قاطع
    Was aber am wichtigsten ist: Wir nennen ihn einen Unterlegenen, weil alles, was er hat – Goliath ist ja mit all diesen modernen Waffen ausgestattet, dieser glänzenden Rüstung und einem Schwert und einem Speer und einer Lanze, und David hat nur eine Schleuder. TED ولكن الأكثر أهمية، نطلق عليه هذا الإسم لأن كل ما يمتلكه -- كان جالوت مزوّدا بذلك العتاد بكل تلك الأسلحة الحديثة، درع لامع يغطي جسده بالكامل وسيف ورمح وحربة، وكل ما كان لدى الصبي هو مجرد مقلاع.
    und Vaters Degen und Pistolen. Open Subtitles وسيف والدي ومسدسه
    Sobald wir die Kästchen und das Schwert der Wahrheit haben, können wir dem Hüter einen großen Sieg bescheren. Open Subtitles و بمجرّد أنّ ننال ثلاثة صناديق (أوردن) ، وسيف الحقيقة. -سيتسنَ لنا تحقيق نصر عظيم لـ(الصائن ).
    Es war das Schwert meines Vaters und seines Vaters vor ihm. Open Subtitles كان سيف أبي وسيف أبيه من قبله
    Die Vision des Falken und Bajiraos Schwert... Open Subtitles و بصيرة النسر وسيف باجيرو
    Weil Trant eine Rüstung hatte und ein verdammt großes Schwert. Open Subtitles لأن (ترانت) كان لديه درع وسيف كبير لعين
    Jedes Pferd, jedes Schwert, jeder Mann, den Ihr hier seht, wurde mit den Münzen aus meinen eigenen Kammern bezahlt. Open Subtitles كل جواد وسيف ورجل تراه تم شراءه بأموالي الخاصة
    Ein Stück Land, zwei quadratische Mahlzeiten, ein Stück offener Himmel, ein Ross, ein Schwert... Open Subtitles سو قطعة ارض صغيرة و وجبتان وبعض المساحة و جواد وسيف
    Das Schwert am Kopf beendet die zweite. Open Subtitles وسيف في الرأس يضع نهايه جيده للثاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus