"وسيقومون" - Traduction Arabe en Allemand

    • und sie werden
        
    Wir haben in einer Hand einen Stab, der mit einem Roboter verbunden ist, und sie werden ihn vor und zurück bewegen. TED وفي الواقع، لدينا عصا في احدى اليدين مربوطة إلى روبوت، وسيقومون بتحريكها إلى الخلف وإلى الأمام.
    Gebt ihnen eine Waffe und sie werden den Schießstand zerlegen. Open Subtitles أعطهم مسدس وسيقومون بتمزيق مضمار الرمايه بأكمله
    Und ich bringe Sie zur echten Polizei und sie werden Sie den Rest Ihres Lebens wegsperren. Open Subtitles وسأصطحبك الى الشرطة الحقيقية وسيقومون بسجنك لبقية عمرك
    Diese Leute sind Anwälte vom Krankenhaus und sie werden Ihnen helfen. Open Subtitles هؤلاء الناس محامين من مشفانا وسيقومون بمساعدتك
    Alles, was ich tun muss, ist ein Signal zu geben und sie werden mich retten. Open Subtitles وكل ما أريد فعله هو إعطاء إشارة وسيقومون بإنقاذي
    Die Drogenfahndung wird einen Typen festnehmen und sie werden ihn bearbeiten. Open Subtitles ...إدارة مكافحة المخدرات ستجلب بعض الأشخاص وسيقومون بالتحقيق معه بشراسة
    und sie werden deine Exfiltration genehmigen. Open Subtitles وسيقومون بالتأكيد على الاستخراج
    Sie haben zuvor getötet und sie werden wieder töten. Open Subtitles لقد قتلوا من قبل وسيقومون بالقتل مجددًا
    und sie werden das über dich machen? Open Subtitles وسيقومون بهذا من خلالك؟
    und sie werden es freisetzen. Open Subtitles وسيقومون بإطلاقه
    und sie werden es hier machen. Open Subtitles وسيقومون بها هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus