Ich bin die, die sie zerfetzen. Warum lässt du mich nicht in Ruhe? | Open Subtitles | والتى تتلقى همسات المعترضين لماذا لا تتركنى وشأنى ؟ |
Sie sind der Constable. Finden Sie eine Lösung und Lassen Sie mich in Ruhe! | Open Subtitles | أنت الشرطى وليس أنا فاعثر على سلسلة أخرى من الأدلة ودعنى وشأنى |
Hören Sie auf anzurufen. Ich habe nichts zu sagen. Lassen Sie mich in Ruhe. | Open Subtitles | توقفى عن الاتصال بى ليس لدى شئ لاخبرك به، فقط أتركينى وشأنى |
Such dir eigene Patienten und lass meine in Ruhe! | Open Subtitles | بهذه الطريقة سيكون لديك مرضى وستنسين أمرى وتتركينى وشأنى! |
Ich bin nur gekommen, um dir zu sagen, dass du mich zufrieden Lassen sollst! | Open Subtitles | السبب الوحيد لمجيئى هو كى أخبرك أن تتركنى وشأنى |
- Lassen Sie mich in Ruhe. - Tot. Wie Schnee vom letzten Jahr. | Open Subtitles | دعنى وشأنى "ميتة , مثل "تشارلـز" و سيدة "لامبـرت |
Suchen sie ihn woanders und Lassen sie mich in Ruhe. | Open Subtitles | أبحثى عنه فى مكان آخر ودعنى وشأنى |
- Hör auf! Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | توقف دعنى وشأنى هيا الآن,ما الامر,ها؟ |
- Lass mich in Ruhe. - Was ist denn los? | Open Subtitles | ـ دعني وشأنى ـ ما الخطب، جينربيرك؟ |
Lasst mich doch in Ruhe. | Open Subtitles | آلا يمكنكم أن تتركونى وشأنى |
Also lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | إذن , دعنى وشأنى |
- Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | إعطه لعبته دعنى وشأنى |
Lassen Sie mich in Ruhe, OK? | Open Subtitles | اتركنى وشأنى. اتفقنا؟ |
Bitte, Lassen Sie mich in Ruhe. | Open Subtitles | برجاء.. إتركونى وشأنى |
Sie Lassen mich in Ruhe. | Open Subtitles | انهم يتركونى وشأنى |
Stimmt nicht! Lassen Sie mich in Ruhe! | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا دعينى وشأنى |
Warum kannst du mich nicht einfach in Ruhe Lassen? | Open Subtitles | لماذا لا تدعنى وشأنى |
Lass mich einfach in Ruhe. | Open Subtitles | ّ لا لا اتركنى وشأنى من فضلك |
Lassen Sie mich zufrieden, ich kann das schon! | Open Subtitles | ! اتركنى وشأنى! يمكننى عمل ذلك |