Die Hälfte des Blutes, das in meinen Adern fließt, meine Haut, Meine Haare, meine Augen... | Open Subtitles | له نصف دمي المتدفق في عروقي, وجلدي, وشعري, وعيوني |
Ich bin... etwas älter, 1,88 m groß, Meine Haare sind... hell. | Open Subtitles | انا اكبر قليلا 180 سم طولا وشعري فاتح اللون. |
Der Krebs kommt einfach wieder zurück. Die Chemo lässt nur Meine Haare ausfallen. | Open Subtitles | ، فالسرطان يستمر بالعودة وشعري يستمر بالسقوط |
Ich habe Hautausschlag, Mein Haar ist stumpf und spröde. | Open Subtitles | جلدي يتشقق وشعري يتساقط من الضعف |
Das Whirlpool-Geschäft boomt, Mein Haar ist zu 100% echt, wenn man die Farbe nicht einbezieht, und ich stecke bis über beide Ohren in Frauen. | Open Subtitles | ،عملي في الأحواض الساخنة مزدهر %وشعري حقيقي 100 إن لم تقم بعدّ الألوان وانا متمرّس على تدبير العلاقات |
Ich kenne die Texte von Fahrstuhlmelodien. Mein Haar wird nicht mehr voller. | Open Subtitles | وشعري لا يغدو أكثر كثافة |
Obwohl ich nur Meine Haare und meine Nase mit Farbe bespritze. | Open Subtitles | كما أنني كنت سأفعل ذلك الشيء بدهان أنفي وشعري. |
Dann hat er seinen Samen über mein Gesicht gewischt und in Meine Haare. | Open Subtitles | وقد فعل ثمّ أطلق منيه في وجهي وشعري |
Meine Haare stinken nach Rapsöl! | Open Subtitles | وشعري له رائحه مثل زيت الكانولا |
Meine Haare sind mein Pelz. | Open Subtitles | وشعري من الفراء، كما تعرف |
Es wird leider später, Mein Haar will nicht kooperieren. Mist! | Open Subtitles | تاخرت, اختي وشعري ليس متناسق |
Mein Haar, wie auch immer, ist 30 Minuten davon entfernt. | Open Subtitles | وشعري مع ذلك متخلف 30 دقيقه |