"وشيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und etwas
        
    • Eins
        
    • Sache
        
    • und irgendwas
        
    Also beides, die physikalische Wolke im Himmel Und etwas an dessen Spitze Sie hingehen können, wie Londons neuer Berggipfel. TED لذا هي سحابة مادية في السماء وشيء يمكنكم أن تذهبوا إلى قمته ، أعتبروها قمة لندن الجديدة.
    Es war, eine Vision der Zukunft zu haben Und etwas, um dafür zu kämpfen, denn ich weiss, der Kampf ist nicht mein eigener. TED كان كامتلاك رؤية للمستقبل وشيء تكافح من أجله لأنني أعرف هذا الصراع ليس صراعي.
    Und etwas weniger offensichtlich ist, dass es am Gemüt zehrt, beim Gehen die ganze Zeit das Hinfallen zu vermeiden. TED وشيء آخر غير واضح ولا يمكنكم مشاهدته وهو أنه يستنزف من الناحية النفسية أن تمشي وتحاول أن تمنع نفسك من السقوط
    Eins führt zum Anderen, und ehe man sich versieht, hat er sie in der Badewanne und sie geht ab wie ein Jet-Ski. Open Subtitles وشيء يقود إلى آخر وفي لمحة بصر تجدهم في حوض استحمام يعاملها مثل دراجة مائية
    Und falls Huertero den Monk erwähnt, der hat für Sie die Sache geleitet. Open Subtitles هيه، وشيء أخر إذا هواتيرو ذكر الكاهن فهو كان رئيسك في العمليات
    Hörte sich an, als wäre sie verletzt und irgendwas über Ärzte? Open Subtitles وشيء عن الاطباء ؟ من المحتمل انهم استعملو بعضا ً من جماعتنا
    Und etwas nicht so Offensichtliches: Wir haben es für die Massenproduktion entwickelt. TED وشيء آخر لا يمكن ملاحظته من الخارج وهو أننا صممناها لإنتاج كميات ضخمة
    Wäre es möglich, daß ich etwas Papier erhalte, Und etwas, mit dem ich schreiben kann? Open Subtitles أيمكن أن أحصل على بعض الورق وشيء أستخدمه للكتابة؟
    Ich bringe unangebrachtes Hochzeitszubehör mit, Und etwas von der Geschäftsleitung. Open Subtitles لقد جئت حاملة بعض نكهات الخمور بعضها غير لائقة بالزيجات وشيء من شركة كوربورات
    Bass wäre ein großer Zug für ihn Und etwas, zu dem in der Lage ist, es zu machen. Open Subtitles تعد صناعات باس خطوة عظيمة بالنسبة له وشيء قادر على القيام به
    Also hatte sie Q-Fieber Und etwas anderes, was den Herzinfarkt verursacht hat? Open Subtitles إذن لديها حمى كيو وشيء آخر الذي يسبب احتشاء قلبيا
    Etwas ist zwischen Ihnen und Olivia gewesen, Und etwas ist mit Ihnen und Amanda Tanner gewesen. Open Subtitles شيء ما حدث بينك وبين أوليفيا وشيء ما حدث بينك وبين أماندا تانر
    Sie bekämpfte die Unerbittlichkeit des Alters mit einem Heilmittel aus teuren Cremes aus Europa Und etwas weit Exotischerem. Open Subtitles هي قاتلت تقدم العمر مع كريمات سرية غالية الثمن من أوربا وشيء آخر أكثر غرابة
    Wir wollten nach Hause fahren Und etwas hat uns mit Magie erwischt. Open Subtitles كنّا نقود عائدين للبيت وشيء ما عصفني بالسحر
    Und etwas, womit ich mein Geld verdiene, und meine Familie mit beschäftigen kann. Open Subtitles وشيء أنني كسب العيش في، وأتيحت الفرصة لتوظيف عائلتي.
    Er wurde angegriffen. Und etwas fiel vor uns von einem Baum. Open Subtitles تم الهجوم عليه وشيء ما سقط علينا من شجرة
    Weil ich in weniger als 24 Stunden zwei Menschen von den Toten auferstehen ließ und das nur mit einem zweifelhaften Zauberspruch Und etwas, das sich Phönixstein nennt. Open Subtitles لأنّي خلال أقلّ من 24 ساعة أحييتُ شخصين بتعويذة غامضة وشيء يسمّى حجر العنقاء
    Eins führte zum anderen und am Ende schlug er ihn mit einem Kantholz tot. Open Subtitles وشيء أدى لشيء ثم كما تعلم وقد ضربه حتى الموت
    Nicht zu kriegen, was man verdient, ist Eins, aber wenn der Junge denkt, er gehört zu dieser Scheißfamilie... Open Subtitles وشيء آخر أن يعتقد ذلك الفتى أنه جزء من تلك العائلة اللعينة، حسناً؟
    Unser Gefühl war, dass wir eine Sache tun mussten, und nur eine einzige Sache, statt zu versuchen, alles zu haben. TED لذا كان إحساسنا هو علينا أن نفعل شيئا واحدا، وشيء واحد فقط، بدلا من السعي لامتلاك كل شيء.
    Wir werfen was auf die Veranda, und irgendwas freut sich, dass wir's tun. Open Subtitles نحن قذف شيء على الشرفة وشيء هو سعيد أن فعلنا ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus