"وصحية" - Traduction Arabe en Allemand

    • und gesundheitliche
        
    • und gesundes
        
    • gesund
        
    • und gesunden
        
    • gesundheitliche Folgen
        
    • gesunden Lebens
        
    Die fortschreitende Umweltzerstörung hat weitreichende wirtschaftliche, soziale und gesundheitliche Konsequenzen und beeinträchtigt die Fähigkeit der Welt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele. UN لاتجاهات التدهور البيئي آثار اقتصادية واجتماعية وصحية بالغة ولها تأثير على قدرة العالم على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Wir können nicht garantieren, dass alle ein langes und gesundes Leben leben. TED لا يمكننا أن نضمن أن كل شخص يعيش حياة طويلة وصحية.
    Also, Todd, ich freue mich sehr für dich, ich wünsche euch ein langes und gesundes Leben. Open Subtitles أنا آمل أن تحصلوا على حياة طويلة وصحية معا.
    gesund für die Menschen, gesund für die Fische, gesund für die Erde. TED صحية للناس صحية للأسماك وصحية للكوكب أيضاً
    Und drittens: Das Recht einer Frau, das Kind, das sie bereits hat, in einer sicheren und gesunden Umgebung zu erziehen ohne Angst vor Gewalt durch Individuen oder die Regierung. TED وثالثًا: حق المرأة في تربية أطفالها الحاليين في بيئات آمنة وصحية دون خوف من العنف من قبل الأفراد أو الحكومة.
    Mit Gotteswillen, wird Francis ein langes und gesundes Leben haben. Open Subtitles إن شاء الله، يعيش فرانسيس حياة طويلة وصحية
    Drittens, wenn du Drogen nimmst, möchte ich, dass du etwas weißt, denn mein tiefster Wunsch als Elternteil ist es, dass du am Ende der Nacht sicher nach Hause kommst und ein gutes und gesundes Leben führst. TED ثالثاً، إذا تعاطيتموها فهناك أمور أريدكم معرفتها لأن ما سأقوله وسيقوله الأهل هو ارجعوا الي بيتك سالماً آخر المساء وأنموا وتمتعوا بمرحلة نضج جيدة وصحية
    Er wird ein langes und gesundes Leben... gefüllt mit Lügen an seine Frau und sein zukünftiges Kind führen. Open Subtitles (عالجوه بــ(رايلوناسبت سيعيش حياة طويلة وصحية مليئة بالكذب لزوجته وطفل المستقبل
    Sie erfreuten sich exzellenter Gesundheit, sehr fett und gesund, robust, keine Narben, genau so sollen sie aussehen. TED وقد كانوا في حالة ممتازة ، سمينة جدا وصحية وقوية ، بدون أية ندوب ، هكذا يتوجب ان تكون الحيتان
    Es ist lustig, gesund, sportlich und toll für Kinder. Open Subtitles انها ممتعة وصحية وجيدة للتمرين والاطفال سيحبونها جداً
    Alcide, ich freue mich für dich. Debbie sieht wirklich gut und gesund aus. Open Subtitles ألسيد) ،انا سعيدة من اجلك) ديبي) ، تبدوا جيدة ، وصحية)
    Und ich weiß, dass unsere Beziehung nicht immer die beste war, aber vielleicht ist das hier unsere Chance für den Neubeginn einer guten und gesunden Geschwisterbeziehung. Open Subtitles و اعرف ان تفاهمنا دائما لم يكن الافضل لكن يمكن ان هذه فرصة لكي نحصل على بداية جديدة لعلاقة اقارب جيدة وصحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus