"وصفات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rezepte
        
    • Rezept
        
    • Rezepten
        
    • Medikamente
        
    • rezeptpflichtige
        
    • Kochbuch
        
    Und so verbrachten wir einen Sommer damit, verschiedene Rezepte für Spielknete zu erkunden. TED وقد قضينا الصيف بأكمله نطالع وصفات صناعة الصلصال " عجينة اللعب "
    Das alles zeigen wir auf unserer Webseite. Dies sind die Rezepte für zu Hause. TED ولدينا موقع .. موضح عليه كل هذا .. ولدينا ايضاً وصفات ..
    Was wir gemacht haben war, dass wir Rezepte formuliert haben: Wie man von einer Startsituation, in der man absolut gar nichts hat, zu einer Zielsituation kommt. TED مافعلناه أننا صغنا وصفات لكيف تنتقل من حالة البداية حيث ليس لديك شيء إلى حالة الهدف.
    Nun, ich habe Hope seit rund fünf Jahren kein Rezept mehr ausgestellt. Open Subtitles حسنا، أنا لم أكتب وصفات هوب الطبية منذ حوالي 5 سنوات
    Und nach seinen Rezepten. Open Subtitles وإكتشاف ما إذا كان قد قام بتدوين وصفات طعامه أم لا
    Medikamente? Ohne Rezept, Mann. Die haben Zeug, das zaubert dir die ganze Nacht 'nen Ständer. Open Subtitles ادوية, بدون وصفات طبية, تجعله منتصب طوال الليل
    Andere Studenten meldeten, dass Mr. Murphy rezeptpflichtige Medikamente verkaufte. Open Subtitles لقد بلغ بقية الطلبة عن وصفات مخدرات يتم بيعها من قبل السيد مورفي
    Ich mache daraus ein Kochbuch, das aber keiner kauft. Open Subtitles انا اجمع وصفات الناس في كتب ولا احد يشتريها
    Ich habe tatsächlich drei verschiedene Rezepte in der Literatur gefunden. TED ولقد وجدت في الادب .. ثلاثة وصفات لصنع السائل المنوي
    Der Typ Mann, der Rezepte sammelt oder ab und zu tratscht. Open Subtitles كما تعلمين , من النوع اللذي يحب ان يجمع وصفات الطبخ ويتبادل احاديث القيل والقال
    Ich kreiere gern Rezepte, ich mag Thanksgiving, und nun mag ich Mokolade! Open Subtitles أنا أحب أن أبتكر وصفات و أحب أيضا عيد الشكر و أيضا أحب الموكليت
    Mein Gesicht ist sehr verbrannt... und ich brauche regelmäßig Rezepte für Cremes und Salben. Open Subtitles وجهي مصاب بحروق شديدة للغاية و أحتاج إلى وصفات طبية دائمة من أجل المراهم و المرطبات
    Deine Mutter hat Camping Rezepte von denen sie wirklich möchte, dass wir sie versuchen. Open Subtitles لأن أمك لديها وصفات طعام للتخييم متحمّسة أن نجربها نحن
    Deine Mom kam vorbei, um mir ein paar Rezepte zu geben. Open Subtitles أمك أتت إلى هنا لنتشارك ببعض وصفات الطهو.
    Na ja, an der Grenze... Ohne Rezepte nimmt man sie Ihnen wieder ab. Open Subtitles حسناً، عند الحدود، سوف يأخذوهم منكِ، مالم تكون بحوزتكِ وصفات طبية.
    Dafür braucht man aber ein zünftiges Rezept. Open Subtitles ياللجحيم، تحتاجين إلى وصفات كثيرة لهذا القـدر من الأدوية
    Das ist ein altes Rezept meiner Großmutter. Open Subtitles لقد استخدمت كتاب وصفات الطبخ القديم الخاص بجدتك
    Ich habe nach Rezepten gegoogled. Open Subtitles بحثت عن وصفات طعام على الانترنت
    "Hey, wisst ihr was, das ganze Essen in GoodFellas basiert auf Rezepten meiner Mutter." Open Subtitles "مرحباً خمن ماذا كل الطعام فى جودفيلاس من وصفات أمى"
    Nimmst du regelmäßig irgendwelche Medikamente ein? Open Subtitles اعتقد لا، لنواصل، هل تأخذ أي وصفات علاجية حالياً؟
    Im letzten Jahr hat er online rezeptpflichtige Antidepressiva gekauft, von einer kanadischen Apotheke, er benutzte einen Decknamen. Open Subtitles على مدار العام الماضى لقد كان يقوم بشراء وصفات لمضادات الاكتئاب من على الانترنت من صيدليه كنديه تستخدم اسم مزيف
    Als ob jemand, der nicht kochen kann, ein Kochbuch schreibt. Open Subtitles كشخص لا يستطيع الطبخ يكتب وصفات الطبخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus