"وصلتني رسالة" - Traduction Arabe en Allemand

    • bekam einen Brief
        
    • Ich habe eine Nachricht
        
    • Ich habe einen Brief bekommen
        
    • ich eine
        
    • eine SMS
        
    • ein Brief
        
    • gerade eine Nachricht
        
    -Ich bekam einen Brief mit einem Zugticket. Open Subtitles وصلتني رسالة باسمي لأول مرة و بها تذكرة قطار
    Ich bekam einen Brief von deinem Vater. Ist er gerade in London? Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من والدك يقول فيها أنه يزور لندن
    Hey. Ich habe eine Nachricht bekommen, dass du mich sehen willst. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة انك رغبت في رؤيتي
    Ich habe eine Nachricht von Birkhoff. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من (بيركوف)
    Ich habe einen Brief bekommen. Open Subtitles وصلتني رسالة
    Ich habe einen Brief bekommen. Open Subtitles وصلتني رسالة.
    Am nächsten Tag erhielt ich eine SMS, in welcher mit und meinen Freunden von der Schule Arbeit angeboten wurde. Open Subtitles في اليوم التالي، وصلتني رسالة نصية بعرض عمل عليّ أنا وزملائي من المدرسة
    Hör zu, ich habe eine SMS von diesem Mädchen, Abby, bekommen... und sie und ihre Freundin Martha wollen wieder mit uns rumhängen. Open Subtitles إسمع, وصلتني رسالة من تلك الفتاة آبي تريد هي و صديقتها مارثا أن تخرجا بصحبتنا مرة أخرى
    Hier ist noch ein Brief von Dr. Williamson. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة أخرى من الدكتور، ويليامسون
    Ich habe gerade eine Nachricht von ihm bekommen. Open Subtitles وصلتني رسالة منه قبل قليل
    Ich war auf dem Standesamt und... bekam einen Brief. Open Subtitles .... لقد كنت في مكتب الزيجات لقد وصلتني رسالة (جلبها لي (سارفراز
    Ich weiß nur, dass ich eine schwafelige Mailbox-Nachricht Open Subtitles كل ما أعرفه أن وصلتني رسالة صوتيّة مُبهمة
    Heute kam ein Brief von der Bank. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من البنك اليوم
    Ich habe gerade eine Nachricht von Amy bekommen. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من (إيمي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus