"وصلت للتو" - Traduction Arabe en Allemand

    • kam gerade
        
    • gerade erst gekommen
        
    • Ich komme gerade
        
    • eben erst gekommen
        
    • soeben
        
    • kommen gerade
        
    • Ich bin gerade
        
    • gerade gekommen
        
    • bin gerade erst angekommen
        
    Ich kam gerade in die Stadt und... werde in diesem Kasino spielen. Open Subtitles على أي حال، لقد وصلت للتو إلى المدينة سألعب في هذا الكازينو يعجبني هذا المكان
    - Du bist gerade erst gekommen. Open Subtitles أسئلة كثيرة تحتاج إجابات - و لكنك وصلت للتو -
    Verdammt richtig, das habe ich! Ich komme gerade aus dem Kino. Open Subtitles بالتأكيد انا كذلك لقد وصلت للتو من السينما
    Nein, ich bin eben erst gekommen. Open Subtitles كلا ، أنا وصلت للتو هنا
    Wir erhielten soeben die Meldung, dass ein Flugzeug... über London abstürzte. Open Subtitles تقارير وصلت للتو عن طائرة جامبو قد تحطمت . فى وسط لندن
    Sie kommen gerade zur rechten Zeit. Open Subtitles -حسنـاً، وصلت للتو في الوقت المنـاسب تمـاماً
    Ich hätte mich angemeldet, aber Ich bin gerade angekommen. Open Subtitles كان يجب أن أن أعلمكم بقدومي بما أنني وصلت للتو إلى البندقية
    Sie las deine alten Briefe, als ob sie gerade gekommen wären. Open Subtitles كانت تقرأ رسائلك القديمة كما لو انها وصلت للتو
    Nein, bin gerade erst angekommen. Was ist los, Detective? Open Subtitles لا أدري, لقد وصلت للتو - مالذي يحدث إيها المحقق ؟
    Eine Nachricht kam gerade von der Flughafenpolizei. Open Subtitles الاتصالات وصلت للتو من شرطة المطار يبدو أنّ رحلة ناثانيا ديترك قد تأجلّت
    Nein. - Das kam gerade mit dem Diplomatengepäck aus Teheran. Open Subtitles هذه الرسالة وصلت للتو في طهران من قبل الحقيبة الدبلوماسية.
    Der abgetrennte Kopf von Boris Sokolov kam gerade auf der Wache an. Open Subtitles رئيس قطعت بوريس سوكولوف وصلت للتو في منطقة.
    Ich bin gerade erst gekommen. Open Subtitles .. لقد وصلت للتو
    Aber du bist gerade erst gekommen. Open Subtitles لكنك وصلت للتو اجلسي
    Sie sind gerade erst gekommen. Open Subtitles أنت وصلت للتو , هه ؟
    Hören Sie auf. Ich komme gerade erst aus Hamburg zurück. Sie hören mir nicht zu. Open Subtitles "توقف، لقد وصلت للتو من "هامبورغ أنت لم تكن تستمع لي
    Ich komme gerade aus Metropolis. Wo ist er? Open Subtitles وصلت للتو من متروبوليس أين هو؟
    - Du bist eben erst gekommen. Open Subtitles -لقد وصلت للتو.
    - Ich bin eben erst gekommen! Open Subtitles -لقد وصلت للتو
    Der "American Travelways" -Flug 282 aus Kairo ist soeben gelandet. Open Subtitles الخطوط الجوية الأمريكية الرحلة 282 من القاهرة وصلت للتو
    Wir kommen gerade zu den Ostküsten-Schwerverbrechern. Open Subtitles لقد وصلت للتو لمجرمي الساحل الشرقي.
    Ich... Ich bin gerade mit dem Nachtflug aus L.A. gekommen. Open Subtitles وصلت للتو من رحلة الليلة من لوس انجلوس
    - Sie ist gerade gekommen... Open Subtitles لا لا لا لقد وصلت للتو أين أخلاقك؟
    Aber Ich bin gerade erst angekommen. Open Subtitles - أوه، ليس الآن. لقد وصلت للتو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus