"وصيانة" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Instandhaltung und
        
    • und Instandhaltung
        
    • und Aufrechterhaltung
        
    • und Erhalt
        
    • und Wartung
        
    7. dankt für die finanzielle und technische Hilfe, die einige Geber den Binnen- und Transitentwicklungsländern in Form von Zuschüssen oder Krediten zu Vorzugsbedingungen für den Aufbau, die Instandhaltung und die Verbesserung ihrer Verkehrs-, Lagerhaltungs- und anderen mit dem Transit zusammenhängenden Einrichtungen, einschließlich neuer Verkehrswege und verbesserter Kommunikationsmöglichkeiten, gewähren; UN 7 - تعرب عن تقديرها للمساعدة المالية والتقنية التي أتاحها بعض المانحين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في شكل منح أو قروض تساهلية لبناء وصيانة وتحسين مرافقها المخصصة للنقل والتخزين وغيرها من المرافق ذات الصلة بالمرور العابر، بما في ذلك إنشاء طرق بديلة وتحسين الاتصالات؛
    b) die Unterstützung der Mitwirkung von Gemeinwesen an der Planung, Bereitstellung und Instandhaltung lokaler Infrastrukturen, durch Mechanismen wie etwa die kommunale Trägerschaft arbeitsintensiver Arbeiten; UN (ب) دعم مشاركة المجتمع المحلي في تخطيط، وتوفير وصيانة البنى التحتية المحلية، من خلال آليات مثل تعاقد المجتمع المحلي على أشغال تقوم أساسا على العمل؛
    l) ausreichende Investitionen aus allen Quellen, einschließlich des Privatsektors, für die Entwicklung und Instandhaltung von Verkehrsnetzen sowie den Bau von fehlenden Verbindungen zu mobilisieren; UN (ل) تعبئة الاستثمار الكافي من جميع المصادر، بما فيها القطاع الخاص لتطوير وصيانة شبكات النقل فضلا عن بناء الوصلات الناقصة؛
    In Irak übernahm das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten sowohl vor als auch nach dem Ausbruch des Krieges im März 2003 eine entscheidende Rolle bei der Einrichtung und Aufrechterhaltung der humanitären Koordinierungsmechanismen auf Feldebene und am Amtssitz. UN 93 - وفي العراق اضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بدور رئيسي في إنشاء وصيانة آليات التنسيق الإنساني سواء قبيل اندلاع الحرب في آذار/مارس 2003 أو بعدها على صعيد الميدان والمقر معا.
    Organisatorische Kompetenz ist die Fähigkeit, die Strukturen, Informationsströme und Belohnungssysteme einer Institution oder Gruppe zu managen. Führer managen die ihnen unterstellten Personen direkt, und sie managen indirekt durch Einrichtung und Aufrechterhaltung von Systemen für ihre Institutionen. News-Commentary تتلخص المهارات التنظيمية في القدرة على إدارة الهياكل الوظيفية والمعلومات، ومكافأة الأنظمة التابعة لمؤسسة أو مجموعة ما. ويتولى الزعماء إدارة مرؤوسيهم بصورة مباشرة، كما يلعبون هذا الدور الإداري بصورة غير مباشرة من خلال تأسيس وصيانة الأنظمة اللازمة لمؤسساتهم. وهذا يتضمن تشجيع المستويات الزعامية الأدنى في مؤسساتهم.
    25. Überprüfung und Wartung von Dieselfahrzeugen zur Verringerung der Luftverschmutzung News-Commentary 25) فحص وصيانة المركبات العاملة بوقود الديزل من أجل تخفيض معدلات تلوث الهواء خارج المساكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus